Tag Archives: Eva Figes

#NovNov24 Catch-Up, I: Comyns, Figes, McEwan, Radcliffe, Thériault

Still more to finish reading and/or belatedly review this week before the Novellas in November link-up closes – another, er, nine books after this, I think! I’ll save the short nonfiction for a couple of other posts. For now I have five novellas that range from black comedy to utter heartbreak and from quotidian detail to magic realism.

 

The House of Dolls by Barbara Comyns (1989)

What a fantastic opening line: “Amy Doll, are you telling me that all those old girls upstairs are tarts?” Amy is a respectable widow and single mother to Hetty; no one would guess her boarding house is a brothel where gentlemen of a certain age engage the services of Berti, Evelyn, Ivy and the Señora. When a policeman starts courting Amy, she feels it’s time to address her lodgers’ profession and Hetty’s truancy. The older women disperse: move, marry or seek new employment. Sequences where Berti, who can barely boil an egg, tries to pass as a cook for a highly exacting couple, and Evelyn gets into the gin while babysitting, are hilarious. But there is pathos to the spinsters’ plight as well. “The thing that really upset [Berti] was her hair, long wisps of white with blazing red ends which she kept hidden under a scarf. The fact that she was penniless, and with no prospects, had become too terrible to contemplate.” She and Evelyn take to attending the funerals of strangers for the free buffet and booze. Comyns’ last novel (I’d only previously read Who Was Changed and Who Was Dead) is typically dark, but the wit counteracts the morbid nature. It reminded me of Beryl Bainbridge, late Barbara Pym, Lore Segal, and Muriel Spark. (Passed on by Liz – thank you! Even with the hideous cover.) [156 pages]

 

Light by Eva Figes (1983)

I read this as part of my casual ongoing project to read books from my birth year. This was recently reissued and I can see why it is considered a lost classic and was much admired by Figes’ fellow authors. A circadian novel, it presents Claude Monet and his circle of family, friends and servants at home in Giverny. The perspective shifts nimbly between characters and the prose is appropriately painterly: “The water lilies had begun to open, layer upon layer of petals folded back to the sky, revealing a variety of colour. The shadow of the willow lost depth as the sun began to climb, light filtering through a forest of long green fingers. A small white cloud, the first to be seen on this particular morning, drifted across the sky above the lily pond”. There are also neat little hints about the march of time: “‘Telephone poles are ruining my landscapes,’ grumbled Claude”. But this story takes plotlessness to a whole new level, and I lost patience far before the end, despite the low page count, and so skimmed half or more. If you are a lover of lyrical writing and can tolerate stasis, it may well be your cup of tea. (Secondhand – Community Furniture Project?) [91 pages]

 

On Chesil Beach by Ian McEwan (2007)

“They were young, educated, and both virgins on this, their wedding night, and they lived in a time when a conversation about sexual difficulties was plainly impossible.” Another stellar opening line to what I think may be a perfect novella. Its core is the night in July 1962 when Edward and Florence attempt to consummate their marriage in a Dorset hotel, but it stretches back to cover everything we need to know about this couple – their family dynamics, how they met, what they want from life – and forward to see their lives diverge. Is love enough? “And what stood in their way? Their personalities and pasts, their ignorance and fear, timidity, squeamishness, lack of entitlement or experience or easy manners, then the tail end of a religious prohibition, their Englishness and class, and history itself. Nothing much at all.” I had forgotten the sources of trauma: Edward’s mother’s brain injury, perhaps a hint that Florence was sexually abused by her father? (But she also says things that would today make us posit asexuality.) I knew when I read this at its release that it was a superior McEwan, but it’s taken the years since – perhaps not coincidentally, the length of my own marriage – to realize just how special. It’s a maturing of the author’s vision: the tragedy is not showy and grotesque like in his early novels and stories, but quiet, hinging on the smallest of actions, or the words not said. This absolutely flayed me emotionally on a reread. (Little Free Library) [166 pages]

 

The Old Haunts by Allan Radcliffe (2023)

I was sent this earlier in the year in a parcel containing the 2024 McKitterick Prize shortlist. It’s been instructive to observe the variety just in that set of six (and so much the more in the novels I’m assessing for the longlist now). The short, titled chapters feel almost like linked flash stories that switch between the present day and scenes from art teacher Jamie’s past. Both of his parents having recently died, Jamie and his boyfriend, a mixed-race actor named Alex, get away to remote Scotland. His parents were older when they had him; growing up in the flat above their newsagent’s shop in Edinburgh, Jamie felt the generational gap meant they couldn’t quite understand him or his art. Uni in London was his chance to come out and make supportive friends, but being honest with his parents seemed a step too far. When Alex is called away for an audition, Jamie delves deeper into his memories. Kit, their host at the cottage, has her own story. Some lovely, low-key vignettes and passages (“A smell of soaked fruit. Christmas cake. My mother liked to be organised. She was here, alive, only yesterday.”), but overall a little too soft for the grief theme to truly pierce through. [158 pages]

With thanks to the Society of Authors for the free copy for review.

 

The Peculiar Life of a Lonely Postman by Denis Thériault (2005; 2008)

[Translated from the French by Liedewy Hawke]

{BEWARE SPOILERS} Like many, I was drawn in by the quirky title and Japan-evoking cover. To start with, it’s the engaging story of Bilodo, a Montreal postman with a naughty habit of steaming open various people’s mail. He soon becomes obsessed with the haiku exchange between a certain Gaston Grandpré and his pen pal in Guadeloupe, Ségolène. When Grandpré dies a violent death, Bilodo decides to impersonate him and take over the correspondence. He learns to write poetry – as Thériault had to, to write this – and their haiku (“the art of the snapshot, the detail”) and tanka grow increasingly erotic and take over his life, even supplanting his career. But when Ségolène offers to fly to Canada, Bilodo panics. I had two major problems with this: the exoticizing of a Black woman (why did she have to be from Guadeloupe, of all places?), and the bizarre ending, in which Bilodo, who has gradually become more like Grandpré, seems destined for his fate as well. I imagine this was supposed to be a psychological fable, but it was just a little bit silly for me, and the way it’s marketed will probably disappoint readers who are looking for either Harold Fry heart warming or cute Japanese cat/phone box adventures. (Public library) [108 pages]

 

Which of these catches your eye?

Two Memoirs: Border Control and Breast Cancer

The Line Becomes a River

Francisco Cantú was a U.S. Border Patrol agent in Arizona and Texas for four years. Agents tracked illegals using the same skills with which hunters stalk their prey. Once captured, the would-be immigrants were detained, processed and deported. Days in the field were full of smuggled drugs, cached belongings and corpses of those who’d tried to cross in inhospitable conditions. Even when Cantú was transferred to a desk job, he couldn’t escape news of Mexican drug cartels and ritual mutilation of traitors’ corpses. Dreams of wolves and of his teeth breaking and falling out revealed that this was a more stressful career than he ever realized. Cantú worried that he was becoming inured to the violence he encountered daily – was he using his position “as a tool for destruction or as one of safekeeping”?

Impressionistic rather than journalistic, the book is a loosely thematic scrapbook that uses no speech marks, so macho banter with colleagues blends into introspection, memories and stories. Cantú inserts snippets of U.S.–Mexico history, including the establishment of the border, and quotes from and discusses other primary and secondary texts. He also adds in fragments of his family’s history: His ancestors left Mexico during the Mexican Revolution of the 1910s, but there’s no doubt his Latino name and features made him a friendly face for illegal immigrants. He was often called upon to translate for those in custody. I felt that even if the overall policy was problematic, it was good to have someone compassionate in his job.

The final third of the book represents a change of gears: Cantú left law enforcement to be a Fulbright scholar and then embarked on an MFA in creative writing at the University of Arizona. During those years of study he worked as a barista at a food court and every day he chatted and shared food with another worker, José Martínez from Oaxaca. When José went back to Mexico to visit his dying mother and settle her estate, he was refused reentry to the United States for not having the proper papers. Cantú drew on his contacts in Border Patrol to find out when José’s hearing would be, helped his wife to gather character witness letters, and took José’s sons to visit him in the detention center during his continuance and civil trial. There’s a particularly wrenching recreated monologue from José himself.

I love these endpapers.

It is as if, for the first time, Cantú could see the human scale of U.S. immigration policy, what his mother, a former national park ranger, had described as “an institution with little regard for people.” No longer could he be blasé about the way things are. It was also, he recognized, an attempt to atone for the heartless deportations he had conducted as a Border agent. “All these years,” he said to his mother, “it’s like I’ve been circling beneath a giant, my gaze fixed upon its foot resting at the ground. But now, I said, it’s like I’m starting to crane my head upward, like I’m finally seeing the thing that crushes.” As he quotes from Holocaust historian Timothy Snyder, “It is for us as humanists to turn the numbers back into people.” That’s just what this remarkable memoir does. In giving faces to an abstract struggle, it passionately argues that people should not be divided by walls but united in common humanity.

My rating:


The Line Becomes a River was published in the UK by Bodley Head on March 1st. My thanks to the publisher for the free copy for review.

 

On Smaller Dogs and Larger Life Questions

It was hard to resist such a great title, especially with my penchant for cancer memoirs. In nine chapters that are almost like linked essays, Kate Figes reflects on the changes that a diagnosis of triple-negative, metastasized breast cancer has wrought in her life. However, like Vesna Goldsworthy’s Chernobyl Strawberries, the book sets the cancer experience within a wider life story of trauma and displacement. In the first essay, as Figes, a freelance nonfiction writer, approached age 60, she delighted in Zeus, their miniature wire-haired dachshund puppy, but also resented the sense of obligation. Cancer quickly changed her perspective.

I appreciated the lack of bitterness; the book’s focus is generally on resilience and on the liberation of knowing that little is now expected of her: “when there is no need to rush just to be able to get through everything I had to achieve each day, there is a glorious sense of freedom, of empty space.” Two chapters go in-depth into Figes’s “arsenal” of cancer-fighting tools, everything from hyperbaric oxygen treatments to yoga. She gave up sugar and swears by cannabis oil, filtered water, supplements and fresh juices. Her embrace of complementary medicine and discussion of her limitations – it takes her an hour and a half to get dressed and have breakfast – will probably mean the most to others with a chronic illness.

As to the other essays, “Tennis” is an ode to a favorite hobby she had to give up; “Mediation” is about training as a family mediator. The psychological understanding she gained through this and through researching her books helped her work through childhood hurt over her parents’ divorce. “The Beach Hut” remembers recent ‘escapes’ to the seaside and contrasts them with her Jewish mother’s* escape from 1930s Germany. “Home,” my favorite essay, is about clearing out her mother’s flat and the memories and comfort a home retains, even decades later. “That’s the power I will leave behind too, the essence of having been really known. It will pervade every piece of crockery I have eaten off, … every chair I have sat on.”

Unfortunately, Figes frequently uses clichéd language – “Cancer can feel isolating” and “battle is the right word” – and seems to give credence to the damaging idea that unresolved emotional trauma caused her cancer. What with the typos and the slight repetition across the essays, this feels like a book that was put together in a hurry. A bit more time and editing could have made it more cohesive and fresh. But perhaps Figes does not have that time. Fellow cancer patients may well appreciate her dispatches from what she calls “Planet Cancer,” but it’s not a book that will particularly stand out for me in this crowded genre.

*Her mother was Eva Figes, an author in her own right.

My rating:


On Smaller Dogs and Larger Life Questions was published by Virago on February 28th. My thanks to the publisher for the free copy for review.