Tag Archives: Almudena Sánchez

Book Serendipity, August to September 2023

I call it “Book Serendipity” when two or more books that I read at the same time or in quick succession have something in common – the more bizarre, the better.

In Diary of a Tuscan Bookshop, Alba Donati remarks on this phenomenon: “Jung called these coincidences ‘synchronicities’, postulating that the universe possessed its own form of intelligence, which generated harmonies. A universe that detects and brings together the elements it feels are seeking each other in the endless swirl of life. Chance be damned.”

This is a regular feature of mine every couple of months. Because I usually have 20–30 books on the go at once, I suppose I’m more prone to such incidents. The following are in roughly chronological order.

 

  • A memoir that opens with a little girl being injured in a bicycle accident: Some of Us Just Fall by Polly Atkin and Pharmakon by Almudena Sánchez.

 

  • Telling stories through embroidery in Cross-Stitch by Jazmina Barrera and The Farmer’s Wife by Helen Rebanks.
  • A small boy nicknamed “Willmouse” (real name: William) in Mary and the Birth of Frankenstein by Anne Eekhout and The Greengage Summer by Rumer Godden.

 

  • An account of a routine sonogram that ends with the technician leaving the doctor to deliver bad news in Reproduction by Louisa Hall and The Unfamiliar by Kirsty Logan.

 

  • Black dreadlocks/braid/ponytail being cut off in When We Were Birds by Ayanna Lloyd Banwo, The Wren, The Wren by Anne Enright, and Rebecca, Not Becky by Christine Platt and Catherine Wigginton Greene.
  • Wondering how to arm a Black daughter against racist microaggressions in Rebecca, Not Becky by Christine Platt and Catherine Wigginton Greene and Ordinary Notes by Christina Sharpe.

 

  • Countering the commodification or romanticization of Black suffering in The Book of Delights by Ross Gay and Ordinary Notes by Christina Sharpe.
  • An account of how the foot and mouth disease outbreak of 2001 affected the UK, especially northwest England, in Making the Beds for the Dead by Gillian Clarke and The Farmer’s Wife by Helen Rebanks.

 

  • I encountered the quote from Elaine Scarry’s The Body in Pain about pain being inexpressible in Reproduction by Louisa Hall and The Invisible Kingdom by Meghan O’Rourke on the same day. It’s also referenced in Mary Jean Chan’s Bright Fear.
  • A mention of eating frogs’ legs in The Book of Delights by Ross Gay and La Vie by John Lewis-Stempel.

 

  • I read about the effects of heavy metal pollution on the body in The Invisible Kingdom by Meghan O’Rourke and Windswept by Annie Worsley in the same evening.

 

  • Composer Erik Satie is mentioned in Making the Beds for the Dead by Gillian Clarke and August Blue by Deborah Levy.
  • Stendhal syndrome and Florence are mentioned in The Wren, The Wren by Anne Enright and Pharmakon by Almudena Sánchez.

 

  • Swallows nesting in an old Continental building in Diary of a Tuscan Bookshop by Alba Donati and La Vie by John Lewis-Stempel.

 

  • France being all about the rules and a Putain de merde” exclamation to bad news in Dirt by Bill Buford and La Vie by John Lewis-Stempel.
  • A character named Nomi in Friends and Strangers by J. Courtney Sullivan and one called Noemi in Diary of a Tuscan Bookshop by Alba Donati.

 

  • Epigenetics (trauma literally determining the genetic traits that are passed on) is discussed in The Invisible Kingdom by Meghan O’Rourke and Pharmakon by Almudena Sánchez.

 

  • Women of a certain age in Tuscany in The Three Graces by Amanda Craig and Diary of a Tuscan Bookshop by Alba Donati.
  • Audre Lorde is quoted in Tremor by Teju Cole, Bibliomaniac by Robin Ince, The Invisible Kingdom by Meghan O’Rourke, Alone by Daniel Schreiber, and Ordinary Notes by Christina Sharpe.

 

  • A Galway Kinnell poem is mentioned/quoted in The Dead Peasant’s Handbook by Brian Turner and Otherwise by Julie Marie Wade.

 

  • The Bamiyan Buddhas are mentioned in Tremor by Teju Cole and The Dead Peasant’s Handbook by Brian Turner.
  • Both The Three Graces by Amanda Craig and The Story of Lucy Gault by William Trevor open with a man shooting someone from his bedroom window.

 

  • Linked short story collections about two children’s relationship with their Jamaican father, and mention of a devastating hurricane, in If I Survive You by Jonathan Escoffery and The Human Origins of Beatrice Porter and Other Essential Ghosts by Soraya Palmer. (Dual review coming up tomorrow!)

 

  • Characters named Ben and Mara in The Whispers by Ashley Audrain and one story in Kate Doyle’s I Meant It Once.
  • Occasional uncut pages in my copies of I Meant It Once by Kate Doyle and The Unfamiliar by Kirsty Logan.

 

  • A Florida setting and mention of the Publix supermarket chain in If I Survive You by Jonathan Escoffery and Arms and Legs by Chloe Lane.

 

  • A down-at-heel English seaside town near Scarborough features in The Seaside by Madeleine Bunting and Penance by Eliza Clark.
  • A fictional northern town with “Crow” in the name: Crow-on-Sea in Penance by Eliza Clark and Crows Bank in Weyward by Emilia Hart.

 

  • Claw-machine toys are mentioned in Penance by Eliza Clark and Directions to Myself by Heidi Julavits.

 

  • Reading books by two Nobel Prize winners at the same time: Abdulrazak Gurnah (By the Sea) and Alice Munro (Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage).
  • Reading my second 2023 release featuring North Carolina ghost lights (after All of Us Together in the End by Matthew Vollmer, which I actually read last year): The Caretaker by Ron Rash.

 

  • Reading my second 2023 release featuring a cat named Virginia Woolf (after Tell the Rest by Lucy Jane Bledsoe, which I actually read last year): one of the short stories in I Meant It Once by Kate Doyle.

 

  • A character named Shay in Everyone but Myself by Julie Chavez, The Human Origins of Beatrice Porter and Other Essential Ghosts by Soraya Palmer and The Caretaker by Ron Rash.

What’s the weirdest reading coincidence you’ve had lately?

#WITMonth, Part II: Wioletta Greg, Dorthe Nors, Almudena Sánchez and More

My next four reads for Women in Translation month (after Part I here) were, again, a varied selection: a mixed volume of family history in verse and fragmentary diary entries, a set of nature/travel essays set mostly in Denmark, a memoir of mental illness, and a preview of a forthcoming novel about Mary Shelley’s inspirations for Frankenstein. One final selection will be coming up as part of my Love Your Library roundup on Monday.

 

(20 Books of Summer, #13)

Finite Formulae & Theories of Chance by Wioletta Greg (2014)

[Translated from the Polish by Marek Kazmierski]

I loved Greg’s Swallowing Mercury so much that I jumped at the chance to read something else of hers in English translation – plus this was less than half price AND a signed copy. I had no sense of the contents and might have reconsidered had I known a few things: the first two-thirds is family wartime history in verse, the rest is a fragmentary diary from eight years in which Greg lived on the Isle of Wight, and the book is a bilingual edition, with Polish and English on facing pages (for the poems) or one after the other (for the diary entries). I’m not sure what this format adds for English-language readers; I can’t know whether Kazmierski has rendered anything successfully. I’ve always thought it must be next to impossible to translate poetry, and it’s certainly hard to assess these as poems. They are fairly interesting snapshots from her family’s history, e.g., her grandfather’s escape from a stalag, and have quite precise vocabulary for the natural world. There’s also been an attempt to create or reproduce alliteration. I liked the poem the title phrase comes from, “A Fairytale about Death,” and “Readers.” The short diary entries, though, felt entirely superfluous. (New purchase – Waterstones bargain, 2023)

 

(20 Books of Summer, #14)

A Line in the World: A Year on the North Sea Coast by Dorthe Nors (2021; 2022)

[Translated from the Danish by Caroline Waight]

Nors’s first nonfiction work is a surprise entry on this year’s Wainwright Prize nature writing shortlist. I’d be delighted to see this work in translation win, first because it would send a signal that it is not a provincial award, and secondly because her writing is stunning. Like Patrick Leigh Fermor, Aldo Leopold or Peter Matthiessen, she doesn’t just report what she sees but thinks deeply about what it means and how it connects to memory or identity. I have a soft spot for such philosophizing in nature and travel writing.

You carry the place you come from inside you, but you can never go back to it.

I longed … to live my brief and arbitrary life while I still have it.

This eternal, fertile and dread-laden stream inside us. This fundamental question: do you want to remember or forget?

Nors lives in rural Jutland – where she grew up, before her family home was razed – along the west coast of Denmark, the same coast that reaches down to Germany and the Netherlands. In comparison to Copenhagen and Amsterdam, two other places she’s lived, it’s little visited and largely unknown to foreigners. This can be both good and bad. Tourists feel they’re discovering somewhere new, but the residents are insular – Nors is persona non grata for at least a year and a half simply for joking about locals’ exaggerated fear of wolves.

Local legends and traditions, bird migration, reliance on the sea, wanderlust, maritime history, a visit to church frescoes with Signe Parkins (the book’s illustrator), the year’s longest and shortest days … I started reading this months ago and set it aside for a time, so now find it difficult to remember what some of the essays are actually about. They’re more about the atmosphere, really: the remote seaside, sometimes so bleak as to seem like the ends of the earth. (It’s why I like reading about Scottish islands.) A bit more familiarity with the places Nors writes about would have pushed my rating higher, but her prose is excellent throughout. I also marked the metaphors “A local woman is standing there with a hairstyle like a wolverine” and “The sky looks like dirty mop-water.”

With thanks to Pushkin Press for the proof copy for review.

Pharmakon by Almudena Sánchez (2021; 2023)

[Translated from the Spanish by Katie Whittemore]

This is a memoir in micro-essays about the author’s experience of mental illness, as she tries to write herself away from suicidal thoughts. She grew up on Mallorca, always feeling like an outsider on an island where she wasn’t a native. Did her depression stem from her childhood, she wonders? She is also a survivor of ovarian cancer, diagnosed when she was 16. As her mind bounces from subject to subject, “trying to analyze a sick brain,” she documents her doctor visits, her medications, her dreams, her retweets, and much more. She takes inspiration from famous fellow depressives such as William Styron and Virginia Woolf. Her household is obsessed with books, she says, and it’s mostly through literature that she understands her life. The writing can be poetic, but few pieces stand out on the whole. My favourite opens: “Living in between anxiety and apathy has driven me to flowerpot decorating.”

With thanks to Fum d’Estampa Press for the free copy for review.

 

And a bonus preview:

Mary and the Birth of Frankenstein by Anne Eekhout (2021; 2023)

[Translated from the Dutch by Laura Watkinson]

Anne Eekhout’s fourth novel and English-language debut is an evocative recreation of two momentous periods in Mary Shelley’s life that led – directly or indirectly – to the composition of her 1818 masterpiece. Drawing parallels between the creative process and motherhood and presenting a credibly queer slant on history, the book is full of eerie encounters and mysterious phenomena that replicate the Gothic science fiction tone of Frankenstein itself. The story lines are set in the famous “Year without a Summer” of 1816 (the storytelling challenge with Lord Byron) and during a period in 1812 that she spent living in Scotland with the Baxter family; Mary falls in love with the 17-year-old daughter, Isabella.

Coming out on 3 October from HarperVia. My full review for Shelf Awareness is pending.