Tag Archives: jellyfish

Book Serendipity, Mid-April through Early June

I call it “Book Serendipity” when two or more books that I read at the same time or in quick succession have something in common – the more bizarre, the better. This is a regular feature of mine every few months. Because I usually have 20–30 books on the go at once, I suppose I’m more prone to such incidents. The following are in roughly chronological order.

 

  • Fishing with dynamite takes place in Glowing Still by Sara Wheeler and In Memoriam by Alice Winn.

 

  • Egg collecting (illegal!) is observed and/or discussed in Sea Bean by Sally Huband and The Jay, the Beech and the Limpetshell by Richard Smyth.
  • Deborah Levy’s Things I Don’t Want to Know is quoted in What I’d Rather Not Think About by Jente Posthuma and Glowing Still by Sara Wheeler. I then bought a secondhand copy of the Levy on my recent trip to the States.

 

  • “Piss-en-lit” and other folk names for dandelions are mentioned in The House of the Interpreter by Lisa Kelly and The Furrows by Namwali Serpell.

 

  • Buttercups and nettles are mentioned in The House of the Interpreter by Lisa Kelly and Springtime in Britain by Edwin Way Teale (and other members of the Ranunculus family, which includes buttercups, in These Envoys of Beauty by Anna Vaught).
  • The speaker’s heart is metaphorically described as green in a poem in Lo by Melissa Crowe and The House of the Interpreter by Lisa Kelly.

 

  • Discussion of how an algorithm can know everything about you in Tomb Sweeping by Alexandra Chang and I’m a Fan by Sheena Patel.

 

  • A brother drowns in The Loved Ones: Essays to Bury the Dead by Madison Davis, What I’d Rather Not Think About by Jente Posthuma, and The Furrows by Namwali Serpell.

A few cases of a book recalling a specific detail from an earlier read:

  • This metaphor in The Chosen by Elizabeth Lowry links it to The Marriage Portrait by Maggie O’Farrell, another work of historical fiction I’d read not long before: “He has further misgivings about the scalloped gilt bedside table, which wouldn’t look of place in the palazzo of an Italian poisoner.”
  • This reference in The Education of Harriet Hatfield by May Sarton links it back to Chase of the Wild Goose by Mary Louisa Gordon (could it be the specific book she had in mind? I suspect it was out of print in 1989, so it’s more likely it was Elizabeth Mavor’s 1971 biography The Ladies of Llangollen): “Do you have a book about those ladies, the eighteenth-century ones, who lived together in some remote place, but everyone knew them?”
  • This metaphor in Things My Mother Never Told Me by Blake Morrison links it to The Chosen by Elizabeth Lowry: “Moochingly revisiting old places, I felt like Thomas Hardy in mourning for his wife.”

 

  • A Black family is hounded out of a majority-white area by harassment in The Education of Harriet Hatfield by May Sarton and Ordinary Notes by Christina Sharpe.

 

  • Wartime escapees from prison camps are helped to freedom, including with the help of a German typist, in My Father’s House by Joseph O’Connor and In Memoriam by Alice Winn.

 

  • A scene of eating a deceased relative’s ashes in 19 Claws and a Black Bird by Agustina Bazterrica and The Loved Ones by Madison Davis.

 

  • A girl lives with her flibbertigibbet mother and stern grandmother in “Wife Days,” one story from How Strange a Season by Megan Mayhew Bergman, and Jane of Lantern Hill by L.M. Montgomery.
  • Macramé is mentioned in How Strange a Season by Megan Mayhew Bergman, The Memory of Animals by Claire Fuller, Floppy by Alyssa Graybeal, and Sidle Creek by Jolene McIlwain.

 

  • A fascination with fractals in Floppy by Alyssa Graybeal and one story in Sidle Creek by Jolene McIlwain. They are also mentioned in one essay in These Envoys of Beauty by Anna Vaught.

 

  • I found disappointed mentions of the fact that characters wear blackface in Laura Ingalls Wilder’s Little Town on the Prairie in Monsters by Claire Dederer and, the very next day, Ordinary Notes by Christina Sharpe.
  • Moon jellyfish are mentioned in the Blood and Cord anthology edited by Abi Curtis, Floppy by Alyssa Graybeal, and Sea Bean by Sally Huband.

 

  • A Black author is grateful to their mother for preparing them for life in a white world in the memoirs-in-essays I Can’t Date Jesus by Michael Arceneaux and Ordinary Notes by Christina Sharpe.

 

  • The children’s book The Owl Who Was Afraid of the Dark by Jill Tomlinson is mentioned in The Jay, the Beech and the Limpetshell by Richard Smyth and These Envoys of Beauty by Anna Vaught.

 

  • The protagonist’s father brings home a tiger as a pet/object of display in The Marriage Portrait by Maggie O’Farrell and The Memory of Animals by Claire Fuller.
  • Bloor Street, Toronto is mentioned in Jane of Lantern Hill by L.M. Montgomery and Ordinary Notes by Christina Sharpe.

 

  • Ralph Waldo Emerson’s thinking about the stars is quoted in Jane of Lantern Hill by L.M. Montgomery and These Envoys of Beauty by Anna Vaught.

 

  • Wondering whether a marine animal would be better off in captivity, where it could live much longer, in The Memory of Animals by Claire Fuller (an octopus) and Sea Bean by Sally Huband (porpoises).

 

  • Martha Gellhorn is mentioned in The Collected Regrets of Clover by Mikki Brammer and Monsters by Claire Dederer.

 

  • Characters named June in “Indigo Run,” the novella-length story in How Strange a Season by Megan Mayhew Bergman, and The Cats We Meet Along the Way by Nadia Mikail.

 

  • “Explicate!” is a catchphrase uttered by a particular character in Girls They Write Songs About by Carlene Bauer and The Lake Shore Limited by Sue Miller.

 

  • It’s mentioned that people used to get dressed up for going on airplanes in Fly Girl by Ann Hood and The Lights by Ben Lerner.
  • Green-Wood Cemetery in Brooklyn is a setting in The Lights by Ben Lerner and Grave by Allison C. Meier.

 

  • Last year I read Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow by Gabrielle Zevin, in which Oregon Trail re-enactors (in a video game) die of dysentery; this is also a live-action plot point in “Pioneers,”  one story in Lydia Conklin’s Rainbow Rainbow.

 

  • A bunch (4 or 5) of Italian American sisters in Circling My Mother by Mary Gordon and Hello Beautiful by Ann Napolitano.

What’s the weirdest reading coincidence you’ve had lately?

Review Catch-Up: Jhalak and Women’s Prize Nominees, Etc.

Another in an ongoing series as I catch up on the current and previous year releases I’ve been sent for review. Today I have four books by women: a poetry collection about living between countries and languages, a magic realist novel about vengeful spirits in Vietnam, a memoir in verse about the disabled body and queer parenting, and a novel set in gentrifying Puerto Rican neighbourhoods of New York City.

 

From the Jhalak Prize longlist:

Honorifics by Cynthia Miller (2021)

Miller is a Malaysian American poet currently living in Edinburgh. Honorifics was also shortlisted for the Forward Prize for Best First Collection. Its themes resonate with poetry I’ve read by other Asian women like Romalyn Ante and Jenny Xie and with the works of mixed-race authors such as Jessica J. Lee and Nina Mingya Powles: living between two or more countries and feeling like an exile versus finding a sense of home.

Nightly, you rosary American synonyms for success learned the hard way: suburb – 10-year visa – promotion – carpool – mortgage – parent-teacher conference – nuclear family – assimilation … Homecoming is the last, hardest thing you’ll ask yourself to do.

(from “Homecoming”)

“Loving v. Virginia” celebrates interracial love: “Look at us, improper. Look at us, indecent. Look at us, incandescent and loving.” Food is a vehicle for memory, as are home videos. Like Ante, Miller has a poem based on her mother’s voicemail messages. “Glitch honorifics” gives the characters for different family relationships, comparing Chinese and Hokkien. The imagery is full of colour and light, plants and paintings. A terrific central section called “Bloom” contains 10 jellyfish poems (“We bloom like nuclear hydrangea … I’m an unwound chandelier, / a 150-foot-long coil of cilia, // made up of a million gelatinous foxgloves.”).

Miller incorporates a lot of unusual structures, some of them traditional forms (“Sonnet with lighthouses,” “Moon goddess ghazal,” “Persimmon abecedarian”) and others freer forms like a numbered list, columns, dictionary definitions or prose paragraphs. Six of the poems cite an inspiration; I could particularly see the influence in “The Home Office after Caroline Bird” – an absurdist take on government immigration policy.

There’s much variety here, and so many beautiful lines and evocative images. “Malaysiana,” a tour through everything she loves about the country of her birth, was my single favourite poem, and a couple more passages I loved were “the heart measuring breaths like levelling sugar / for a batter, the heart saying / why don’t you come in from the cold.” (from “The impossible physiology of the free diver”) and the last two stanzas of “Lupins”: “Some days / their purple spines // are the only things / holding me up.” Flora and fauna references plus a consideration of the expat life meant this was custom made for me, but I’d recommend it to anyone looking to try out different styles of contemporary poetry.

With thanks to Nine Arches Press for the free copy for review.

 


From the Women’s Prize longlist:

Build Your House around My Body by Violet Kupersmith (2021)

Back in 2014, I reviewed Kupersmith’s debut collection, The Frangipani Hotel, for BookBrowse. I was held rapt by its ghostly stories of Vietnam, so I was delighted to hear that she had written a debut novel, and it was one of my few correct predictions for the Women’s Prize nominees. The main action takes place between when Winnie – half white and half Vietnamese – arrives in Saigon to teach English in 2010, and when she disappears from the house she shared with her boyfriend of three months, Long, in March 2011. But the timeline darts about to tell a much more expansive story, starting with the Japanese invasion of Vietnam in the 1940s. Each date is given as the number of months or years before or after Winnie’s disappearance.

Winnie starts off living with a great-aunt and cousins, and meets a family friend, Dr. Sang, who’s been experimenting on a hallucinogenic drug made from cobra venom. Long and his brother, Tan, a policeman, were childhood friends with a fearless young woman named Binh – now a vengeful ghost haunting them both. Meanwhile, the Saigon Spirit Eradication Company, led by the Fortune Teller, is called upon to eradicate a ghost – which from time to time seems to inhabit a small dog – from a snake-infested highland estate. These strands are bound to meet, and smoke and snakes wind their way through them all.

I enjoyed Kupersmith’s energetic writing, which reminded me by turns of Nicola Barker, Ned Beauman, Elaine Castillo and Naoise Dolan, and the glimpses of Cambodia and Vietnam we get through meals and motorbike rides. What happens with Belly the dog towards the end is fantastic. But the chronology feels needlessly complex, with the flashbacks to colonial history and even to Binh’s story not adding enough to the narrative. While I’d still like to see Kupersmith make the shortlist, I can recommend her short stories that bit more highly.

With thanks to Oneworld for the free copy for review.

 


Handbook for the Newly Disabled: A Lyric Memoir by Allison Blevins (2022)

Allison Blevins, a poet, has published five chapbooks or collections and has another forthcoming. Based in Missouri and the director of an indie press, she tells her story of chronic illness and queer parenting in 10 “chapters” composed of multi-part poems. She moves through brain fog and commemorates pain and desire, which cannot always coexist (as in “How to F**k a Disabled Body”).

I’ll never

ride a bike again, hike, carry my children. I’m learning to number what I’ve lost.

Because of the pills, I no longer fall into sleep, I stop. I used to hate queer at 19

when I was a dyke. I can’t be disabled. I need a better word. I need a body that floats—

translucent and liquid—to my daughter’s bed, to cover her like cotton-red quilted stars.

(from “Brain Fog”)

Sometimes the title is enough: “My Neurologist (Who Doesn’t Have MS) Explains Pain Is Not a Symptom of MS.” Other times, what is left out, or erased (as in “Five by Five”) is what matters the most. For instance, the Photo Illustrations promised in the titles of two chapters are replaced by Accessibility Notes. That strategy reminded me of one Raymond Antrobus has used. Alliteration, synesthesia and the language of the body express the complexities of a friend’s cancer, having a trans partner, and coming to terms with sexuality (“I think now that being queer was easy, easy as forgetting / being born”). A really interesting work and an author I’d like to read more from.

Published by BlazeVOX [books] on 22 March. With thanks to the author for the e-copy for review.

 

Olga Dies Dreaming by Xóchitl González (2022)

This was on my radar thanks to a starred Kirkus review. It would have been a good choice for the Women’s Prize longlist, with its bold heroine, Latinx and gay characters, and blend of literary and women’s fiction. The Puerto Rican immigrant community and gentrifying neighbourhoods of New York City are appealing locales, and Olga is a clever, gutsy protagonist. As the novel opens in 2017, she’s working out how best to fleece the rich families whose progeny’s weddings she plans. Today it’s embezzling napkins for her cousin Mabel’s wedding. Next: stockpiling cut-price champagne. Olga’s brother Prieto, a slick congressman inevitably nicknamed the “Latino Obama,” is a closeted gay man. Their late father was a drug addict; their mother left to be part of a revolutionary movement back in PR and sends her children occasional chiding letters when they appear to be selling out.

The aftermath of Hurricane Maria coincides with upheaval in Olga’s and Prieto’s personal and professional lives. The ins and outs of Puerto Rican politics went over my head somewhat, and the various schemes and conspiracy theories get slightly silly. The thread that most engaged me was Olga’s relationship with Matteo, a hoarder. I hoped that, following the satire of earlier parts (“Olga realized she’d allowed herself to become distracted from the true American dream—accumulating money—by its phantom cousin, accumulating fame. She would never make that mistake again”), there might be a message about the emptiness of the pursuit of wealth. So I ended up a little disappointed by a late revelation about Matteo.

However, I did appreciate the picture of how Olga is up against it as both a woman and a person of colour (“no person of color serious about being taken seriously was ever late to meet white people”). This debut was perhaps a little unsure of what it wanted to be, but the novelty of the main elements was enough to make it worth reading.

With thanks to Fleet for the free copy for review.

 

Would you be interested in reading one or more of these?