Three in Translation for #NovNov23: Baek, de Beauvoir, Naspini

I’m kicking off Week 3 of Novellas in November, which we’ve dubbed “Broadening My Horizons.” You can interpret that however you like, but Cathy and I have suggested that you might like to review some works in translation and/or think about any new genres or authors you’ve been introduced to through novellas. Literature in translation is still at the edge of my comfort zone, so it’s good to have excuses such as this (and Women in Translation Month each August) to pick up books originally published in another language. Later in the week I’ll have a contribution or two for German Lit Month too.

I Want to Die but I Want to Eat Tteokbokki by Baek Se-hee (2018; 2022)

[Translated from the Korean by Anton Hur]

Best title ever. And a really appealing premise, but it turns out that transcripts of psychiatry appointments are kinda boring. (What a lazy way to put a book together, huh?) Nonetheless, I remained engaged with this because the thoughts and feelings she expresses are so relatable that I kept finding myself or other people I know in them. Themes that emerge include co-dependent relationships, pathological lying, having impossibly high standards for oneself and others, extreme black-and-white thinking, the need for attention, and the struggle to develop a meaningful career in publishing.

There are bits of context and reflection, but I didn’t get a clear overall sense of the author as a person, just as a bundle of neuroses. Her psychiatrist tells her “writing can be a way of regarding yourself three-dimensionally,” which explains why I’ve started journaling – that, and I want believe that the everyday matters, and that it’s important to memorialize.

I think the book could have ended with Chapter 14, the note from her psychiatrist, instead of continuing with another 30+ pages of vague self-help chat. This is such an unlikely bestseller (to the extent that a sequel was published, by the same title, just with “Still” inserted!); I have to wonder if some of its charm simply did not translate. (Public library) [194 pages]

 

The Inseparables by Simone de Beauvoir (2020; 2021)

[Translated from the French by Lauren Elkin]

Earlier this year I read my first work by de Beauvoir, also of novella length, A Very Easy Death, a memoir of losing her mother. This is in the same autobiographical mode: a lightly fictionalized story of her intimate friendship with Elisabeth Lacoin (nicknamed “Zaza”) from ages 10 to 21, written in 1954 but not published until recently. The author’s stand-in is Sylvie and Zaza is Andrée. When they meet at school, Sylvie is immediately enraptured by her bold, talented friend. “Many of her opinions were subversive, but because she was so young, the teachers forgave her. ‘This child has a lot of personality,’ they said at school.” Andrée takes a lot of physical risks, once even deliberately cutting her foot with an axe to get out of a situation (Zaza really did this, too).

Whereas Sylvie loses her Catholic faith (“at one time, I had loved both Andrée and God with ferocity”), Andrée remains devout. She seems destined to follow her older sister, Malou, into a safe marriage, but before that has a couple of unsanctioned romances with her cousin, Bernard, and with Pascal (based on Maurice Merleau-Ponty). Sylvie observes these with a sort of detached jealousy. I expected her obsessive love for Andrée to turn sexual, as in Emma Donoghue’s Learned by Heart, but it appears that it did not, in life or in fiction. In fact, Elkin reveals in a translator’s note that the girls always said “vous” to each other, rather than the more familiar form of you, “tu.” How odd that such stiffness lingered between them.

This feels fragmentary, unfinished. De Beauvoir wrote about Zaza several times, including in Memoirs of a Dutiful Daughter, but this was her fullest tribute. Its length, I suppose, is a fitting testament to a friendship cut short. (Passed on by Laura – thank you!) [137 pages]

(Introduction by Deborah Levy; afterword by Sylvie Le Bon de Beauvoir, de Beavoir’s adopted daughter. North American title: Inseparable.)

 

Tell Me About It by Sacha Naspini (2020; 2022)

[Translated from the Italian by Clarissa Botsford]

The Tuscan novelist’s second work to appear in English has an irresistible setup: Nives, recently widowed, brings her pet chicken Giacomina into the house as a companion. One evening, while a Tide commercial plays on the television, Giacomina goes as still as a statue. Nives places a call to Loriano Bottai, the local vet and an old family friend who is known to spend every night inebriated, to ask for advice, but they stay on the phone for hours as one topic leads to another. Readers learn much about these two, whom, it soon emerges, have a history.

The text is saturated with dialogue; quick wits and sharp tempers blaze. You could imagine this as a radio or stage play. The two characters discuss their children and the town’s scandals, including a lothario turned artist’s muse and a young woman who died by suicide. “The past is full of ghosts. For all of us. That’s how it is, and that’s how it will always be,” Loriano says. There’s a feeling of catharsis to getting all these secrets out into the open. But is there a third person on the line?

A couple of small translation issues hampered my enjoyment: the habit of alternating between calling him Loriano and Bottai (whereas Nives is always that), and the preponderance of sayings (“What’s true is that the business with the nightie has put a bee in my bonnet”), which is presumably to mimic the slang of the original but grates. Still, a good read. (Passed on by Annabel – thank you!) [128 pages]

15 responses

  1. Marina Sofia's avatar

    I think the Tteokbokki book’s popularity can be partly explained by generational and cultural differences. Admitting to those feelings in the super achievement oriented Korean culture must have felt quite revolutionary and a break from the unforgiving stoicism of previous generations.

    Liked by 1 person

    1. Rebecca Foster's avatar

      That makes sense. Whereas from an American perspective, it seems like every other person is in therapy!

      Liked by 1 person

  2. Laura's avatar

    I keep on getting tempted by the Tteokbokki book because I love the title but I’ve seen lukewarm reviews, and I hate psychologists/psychiatrists in fiction, so I think I’ll pass…

    Like

    1. Rebecca Foster's avatar

      I don’t think it lived up to the title, alas. There were some interesting bits, but on the whole the format didn’t work.

      Liked by 1 person

  3. Elle's avatar

    Well, now I want to know what happened to Andrée/Zaza to end the friendship—was it just growing apart or did someone die?!

    Like

    1. Rebecca Foster's avatar

      If you want to spoil it for yourself you can look up what happened to the real-life Zaza…

      Like

      1. Elle's avatar

        I love spoiling things for myself 🙂

        Like

  4. mallikabooks's avatar

    Tteokbokki’s title definitely appealed to me as well; and I can sense some similarity with Kim Ji-young, Born 1982. Let’s see if I ever pick it up. I have one NovNov-cum-GermanLitmonth contribution in progress, and hope to add my review soon

    Liked by 1 person

    1. Rebecca Foster's avatar

      Oh yes, I’ve read that and I see what you mean. The heroine was a sort of South Korean Everywoman. I think that novel was very revealing about women’s lives in a traditional culture.

      Liked by 1 person

  5. hopewellslibraryoflife's avatar

    Tell Me About it might be fun! Too bad on the one with the amazing title–I’d have grabbed that.

    Liked by 1 person

    1. Rebecca Foster's avatar

      These were all 3* reads for me.

      Like

  6. Naomi's avatar

    Maybe the title of the book alone is what made the book so popular? Lol
    I would love to read the book with the chicken in it! 🙂

    Liked by 1 person

    1. Rebecca Foster's avatar

      It really is about the best title ever!

      Liked by 1 person

  7. Liz Dexter's avatar

    Nice reviews and lovely that two of the books came from other bloggers!

    Liked by 1 person

    1. Rebecca Foster's avatar

      Yes, I always forget to read the books others have passed on to me, so this is the second year these were on my novellas pile. I was pleased to get to them!

      Like

Leave a reply to Laura Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.