Tag Archives: Baek Se-hee

Three in Translation for #NovNov23: Baek, de Beauvoir, Naspini

I’m kicking off Week 3 of Novellas in November, which we’ve dubbed “Broadening My Horizons.” You can interpret that however you like, but Cathy and I have suggested that you might like to review some works in translation and/or think about any new genres or authors you’ve been introduced to through novellas. Literature in translation is still at the edge of my comfort zone, so it’s good to have excuses such as this (and Women in Translation Month each August) to pick up books originally published in another language. Later in the week I’ll have a contribution or two for German Lit Month too.

I Want to Die but I Want to Eat Tteokbokki by Baek Se-hee (2018; 2022)

[Translated from the Korean by Anton Hur]

Best title ever. And a really appealing premise, but it turns out that transcripts of psychiatry appointments are kinda boring. (What a lazy way to put a book together, huh?) Nonetheless, I remained engaged with this because the thoughts and feelings she expresses are so relatable that I kept finding myself or other people I know in them. Themes that emerge include co-dependent relationships, pathological lying, having impossibly high standards for oneself and others, extreme black-and-white thinking, the need for attention, and the struggle to develop a meaningful career in publishing.

There are bits of context and reflection, but I didn’t get a clear overall sense of the author as a person, just as a bundle of neuroses. Her psychiatrist tells her “writing can be a way of regarding yourself three-dimensionally,” which explains why I’ve started journaling – that, and I want believe that the everyday matters, and that it’s important to memorialize.

I think the book could have ended with Chapter 14, the note from her psychiatrist, instead of continuing with another 30+ pages of vague self-help chat. This is such an unlikely bestseller (to the extent that a sequel was published, by the same title, just with “Still” inserted!); I have to wonder if some of its charm simply did not translate. (Public library) [194 pages]

 

The Inseparables by Simone de Beauvoir (2020; 2021)

[Translated from the French by Lauren Elkin]

Earlier this year I read my first work by de Beauvoir, also of novella length, A Very Easy Death, a memoir of losing her mother. This is in the same autobiographical mode: a lightly fictionalized story of her intimate friendship with Elisabeth Lacoin (nicknamed “Zaza”) from ages 10 to 21, written in 1954 but not published until recently. The author’s stand-in is Sylvie and Zaza is Andrée. When they meet at school, Sylvie is immediately enraptured by her bold, talented friend. “Many of her opinions were subversive, but because she was so young, the teachers forgave her. ‘This child has a lot of personality,’ they said at school.” Andrée takes a lot of physical risks, once even deliberately cutting her foot with an axe to get out of a situation (Zaza really did this, too).

Whereas Sylvie loses her Catholic faith (“at one time, I had loved both Andrée and God with ferocity”), Andrée remains devout. She seems destined to follow her older sister, Malou, into a safe marriage, but before that has a couple of unsanctioned romances with her cousin, Bernard, and with Pascal (based on Maurice Merleau-Ponty). Sylvie observes these with a sort of detached jealousy. I expected her obsessive love for Andrée to turn sexual, as in Emma Donoghue’s Learned by Heart, but it appears that it did not, in life or in fiction. In fact, Elkin reveals in a translator’s note that the girls always said “vous” to each other, rather than the more familiar form of you, “tu.” How odd that such stiffness lingered between them.

This feels fragmentary, unfinished. De Beauvoir wrote about Zaza several times, including in Memoirs of a Dutiful Daughter, but this was her fullest tribute. Its length, I suppose, is a fitting testament to a friendship cut short. (Passed on by Laura – thank you!) [137 pages]

(Introduction by Deborah Levy; afterword by Sylvie Le Bon de Beauvoir, de Beavoir’s adopted daughter. North American title: Inseparable.)

 

Tell Me About It by Sacha Naspini (2020; 2022)

[Translated from the Italian by Clarissa Botsford]

The Tuscan novelist’s second work to appear in English has an irresistible setup: Nives, recently widowed, brings her pet chicken Giacomina into the house as a companion. One evening, while a Tide commercial plays on the television, Giacomina goes as still as a statue. Nives places a call to Loriano Bottai, the local vet and an old family friend who is known to spend every night inebriated, to ask for advice, but they stay on the phone for hours as one topic leads to another. Readers learn much about these two, whom, it soon emerges, have a history.

The text is saturated with dialogue; quick wits and sharp tempers blaze. You could imagine this as a radio or stage play. The two characters discuss their children and the town’s scandals, including a lothario turned artist’s muse and a young woman who died by suicide. “The past is full of ghosts. For all of us. That’s how it is, and that’s how it will always be,” Loriano says. There’s a feeling of catharsis to getting all these secrets out into the open. But is there a third person on the line?

A couple of small translation issues hampered my enjoyment: the habit of alternating between calling him Loriano and Bottai (whereas Nives is always that), and the preponderance of sayings (“What’s true is that the business with the nightie has put a bee in my bonnet”), which is presumably to mimic the slang of the original but grates. Still, a good read. (Passed on by Annabel – thank you!) [128 pages]

Some 2022 Reading Superlatives

Longest book read this year: To Paradise by Hanya Yanagihara (720 pages)

Shortest book read this year: Everything’s Changing by Chelsea Stickle (37 pages)

Authors I read the most by this year: Nicola Colton (4), Jakob Wegelius (3), Tove Jansson and Sarah Ruhl (2)

 

Publishers I read the most from: (Besides the ubiquitous Penguin and its many imprints) Canongate, Carcanet and Picador – which is part of the Pan Macmillan group.

 

An author I ‘discovered’ and now want to read everything by: Matthew Vollmer

 

My overall top discovery of the year: The Murderer’s Ape by Jakob Wegelius

My proudest non-bookish achievement: Giving a eulogy at my mom’s funeral (and even getting some laughs).

 

The books that made me laugh the most: Revenge of the Librarians by Tom Gauld, Undoctored by Adam Kay, Forget Me Not by Sophie Pavelle, Blurb Your Enthusiasm by Louise Willder

 

The books that made me cry the most: Foster by Claire Keegan, The Hero of This Book by Elizabeth McCracken

Most useful fact gleaned from a book: To convert a Celsius temperature to Fahrenheit, double it and add 30. It’s a rough estimate, but it generally works! I learned this from, of all places, The Hero of This Book by Elizabeth McCracken.

 

Best book club selections: The Boys in the Boat by Daniel James Brown, Falling Angels by Tracy Chevalier, Small Things Like These by Claire Keegan

Best first line encountered this year: “First, I got myself born.” (Demon Copperhead, Barbara Kingsolver)

 

Best last lines encountered this year:

  • “Darling, that’s what life’s for – to take risks.” (Up at the Villa, W. Somerset Maugham)
  • “The defiant soul of the city doesn’t die. It stays alive, right below the surface, pressing up against the boot heels, crouched like the life inside an egg, the force that drives the flower, forever reaching for its next breath.” (Feral City, Jeremiah Moss)
  • “Until the future, whatever it was going to be.” (This Time Tomorrow, Emma Straub)

 

A book that put a song in my head every time I picked it up: Heaven Is a Place on Earth by Adrian Shirk

Shortest book title encountered: O (a poetry collection by Zeina Hashem Beck), followed by XO (a memoir by Sara Rauch)

 

Best 2022 book title: I Want to Die But I Want to Eat Tteokbokki by Baek Se-hee (No, I haven’t read it and I’m unlikely to, not having had great luck with recent translations of work by Japanese and Korean women.)

 

Favourite title and cover combo of the year: Briefly, A Delicious Life by Nell Stevens

Most fun cover serendipity: Two books I read in 2022 featured Matisse cut-outs.

Biggest disappointment: The Book of Form and Emptiness by Ruth Ozeki ( for me)

 

Two 2022 books that everyone was in raptures about but me: Trust by Hernan Diaz and Demon Copperhead by Barbara Kingsolver (both for me)

A 2022 book that everyone was reading but I decided not to: The Marriage Portrait by Maggie O’Farrell – since I thought Hamnet her weakest work, I’m not eager to try more historical fiction by her.

 

A 2022 book I can’t read: (No matter how good the reviews might be, because of the title) I’m Glad My Mom Died by Jennette McCurdy

 

The worst books I read this year: The Reactor by Nick Blackburn, Treacle Walker by Alan Garner, Anthropology by Dan Rhodes, Bonsai by Alejandro Zambra (1-star ratings are extremely rare from me; these were this year’s four)

 

The downright strangest book I read this year: The Magic Pudding by Norman Lindsay