#WITMonth, Part II: Wioletta Greg, Dorthe Nors, Almudena Sánchez and More
My next four reads for Women in Translation month (after Part I here) were, again, a varied selection: a mixed volume of family history in verse and fragmentary diary entries, a set of nature/travel essays set mostly in Denmark, a memoir of mental illness, and a preview of a forthcoming novel about Mary Shelley’s inspirations for Frankenstein. One final selection will be coming up as part of my Love Your Library roundup on Monday.
(20 Books of Summer, #13)
Finite Formulae & Theories of Chance by Wioletta Greg (2014)
[Translated from the Polish by Marek Kazmierski]
I loved Greg’s Swallowing Mercury so much that I jumped at the chance to read something else of hers in English translation – plus this was less than half price AND a signed copy. I had no sense of the contents and might have reconsidered had I known a few things: the first two-thirds is family wartime history in verse, the rest is a fragmentary diary from eight years in which Greg lived on the Isle of Wight, and the book is a bilingual edition, with Polish and English on facing pages (for the poems) or one after the other (for the diary entries). I’m not sure what this format adds for English-language readers; I can’t know whether Kazmierski has rendered anything successfully. I’ve always thought it must be next to impossible to translate poetry, and it’s certainly hard to assess these as poems. They are fairly interesting snapshots from her family’s history, e.g., her grandfather’s escape from a stalag, and have quite precise vocabulary for the natural world. There’s also been an attempt to create or reproduce alliteration. I liked the poem the title phrase comes from, “A Fairytale about Death,” and “Readers.” The short diary entries, though, felt entirely superfluous. (New purchase – Waterstones bargain, 2023) 
(20 Books of Summer, #14)
A Line in the World: A Year on the North Sea Coast by Dorthe Nors (2021; 2022)
[Translated from the Danish by Caroline Waight]
Nors’s first nonfiction work is a surprise entry on this year’s Wainwright Prize nature writing shortlist. I’d be delighted to see this work in translation win, first because it would send a signal that it is not a provincial award, and secondly because her writing is stunning. Like Patrick Leigh Fermor, Aldo Leopold or Peter Matthiessen, she doesn’t just report what she sees but thinks deeply about what it means and how it connects to memory or identity. I have a soft spot for such philosophizing in nature and travel writing.
You carry the place you come from inside you, but you can never go back to it.
I longed … to live my brief and arbitrary life while I still have it.
This eternal, fertile and dread-laden stream inside us. This fundamental question: do you want to remember or forget?
Nors lives in rural Jutland – where she grew up, before her family home was razed – along the west coast of Denmark, the same coast that reaches down to Germany and the Netherlands. In comparison to Copenhagen and Amsterdam, two other places she’s lived, it’s little visited and largely unknown to foreigners. This can be both good and bad. Tourists feel they’re discovering somewhere new, but the residents are insular – Nors is persona non grata for at least a year and a half simply for joking about locals’ exaggerated fear of wolves.
Local legends and traditions, bird migration, reliance on the sea, wanderlust, maritime history, a visit to church frescoes with Signe Parkins (the book’s illustrator), the year’s longest and shortest days … I started reading this months ago and set it aside for a time, so now find it difficult to remember what some of the essays are actually about. They’re more about the atmosphere, really: the remote seaside, sometimes so bleak as to seem like the ends of the earth. (It’s why I like reading about Scottish islands.) A bit more familiarity with the places Nors writes about would have pushed my rating higher, but her prose is excellent throughout. I also marked the metaphors “A local woman is standing there with a hairstyle like a wolverine” and “The sky looks like dirty mop-water.” 
With thanks to Pushkin Press for the proof copy for review.
Pharmakon by Almudena Sánchez (2021; 2023)
[Translated from the Spanish by Katie Whittemore]
This is a memoir in micro-essays about the author’s experience of mental illness, as she tries to write herself away from suicidal thoughts. She grew up on Mallorca, always feeling like an outsider on an island where she wasn’t a native. Did her depression stem from her childhood, she wonders? She is also a survivor of ovarian cancer, diagnosed when she was 16. As her mind bounces from subject to subject, “trying to analyze a sick brain,” she documents her doctor visits, her medications, her dreams, her retweets, and much more. She takes inspiration from famous fellow depressives such as William Styron and Virginia Woolf. Her household is obsessed with books, she says, and it’s mostly through literature that she understands her life. The writing can be poetic, but few pieces stand out on the whole. My favourite opens: “Living in between anxiety and apathy has driven me to flowerpot decorating.” 
With thanks to Fum d’Estampa Press for the free copy for review.
And a bonus preview:
Mary and the Birth of Frankenstein by Anne Eekhout (2021; 2023)
[Translated from the Dutch by Laura Watkinson]
Anne Eekhout’s fourth novel and English-language debut is an evocative recreation of two momentous periods in Mary Shelley’s life that led – directly or indirectly – to the composition of her 1818 masterpiece. Drawing parallels between the creative process and motherhood and presenting a credibly queer slant on history, the book is full of eerie encounters and mysterious phenomena that replicate the Gothic science fiction tone of Frankenstein itself. The story lines are set in the famous “Year without a Summer” of 1816 (the storytelling challenge with Lord Byron) and during a period in 1812 that she spent living in Scotland with the Baxter family; Mary falls in love with the 17-year-old daughter, Isabella. 
Coming out on 3 October from HarperVia. My full review for Shelf Awareness is pending.
The dialogue is sparkling, just like you’d expect from a playwright. As in the Hendrik Groen books and Elizabeth Taylor’s Mrs Palfrey at the Claremont, the situation invites cliques and infantilizing. The occasional death provides a bit more excitement than jigsaws and knitting. Ageing bodies may be pitiable (the incontinence!), but sex remains a powerful impulse.
The 18 poems in this pamphlet (in America it would be called a chapbook) orbit the sudden death of Pimlott’s husband a few years ago. By the time she found Robert at the bottom of the stairs, there was nothing paramedics could do. What next? The callousness of bureaucracy: “Your demise constitutes a quarter off council tax; / the removal of a vote you seldom cast and then / only to be contrary; write-off of a modest overdraft; / the bill for an overpaid pension” (from “Death Admin I”). Attempts at healthy routines: “I’ve written my menu for the week. Today’s chowder. / I manage ten pieces of the 1000-piece jigsaw’s scenes / from Jane Austen. Tomorrow I’ll visit friends and say // it’s alright, it’s alright, seventy, eighty percent / alright” (from “How to be a widow”). Pimlott casts an eye over the possessions he left behind, remembering him in gardens and on Sunday walks of the sort they took together. Grief narratives can err towards bitter or mawkish, but this one never does. Everyday detail, enjambment and sprightly vocabulary lend the wry poems a matter-of-fact grace. I plan to pass on my copy to a new book club member who was widowed unexpectedly in May – no doubt she’ll recognise the practical challenges and emotional reality depicted.
Ten-year-old Ronja and her teenage sister Melissa have to stick together – their single father may be jolly and imaginative, but more often than not he’s drunk and unemployed. They can’t rely on him to keep food in their Tøyen flat; they subsist on cereal. When Ronja hears about a Christmas tree seller vacancy, she hopes things might turn around. Their father lands the job but, after his crew at a local pub pull him back into bad habits, Melissa has to take over his hours. Ronja hangs out at the Christmas tree stand after school, even joining in enthusiastically with publicity. The supervisor, Tommy, doesn’t mind her being around, but it’s clear that Eriksen, the big boss, is uncomfortable with even a suggestion of child labour.
My favourite individual story was “August in the Forest,” about a poet whose artist’s fellowship isn’t all it cracked up to be – the primitive cabin being no match for a New Hampshire winter. His relationships with a hospital doctor, Chloe, and his childhood best friend, Elizabeth, seem entirely separate until Elizabeth returns from Laos and both women descend on him at the cabin. Their dialogues are funny and brilliantly awkward (“Sorry not all of us are quietly chiseling toward the beating heart of the human experience, August. One iamb at a time”) and it’s fascinating to watch how, years later, August turns life into prose. But the crowning achievement is the opening title story and its counterpart, “Origin Stories,” about folk music recordings made by two university friends during the First World War – and the afterlife of both the songs and the men.
This was only the second time I’ve read one of Jansson’s books aimed at adults (as opposed to five from the Moomins series). Whereas A Winter Book didn’t stand out to me when I read it in 2012 – though I will try it again this winter, having acquired a free copy from a neighbour – this was a lovely read, so evocative of childhood and of languid summers free from obligation. For two months, Sophia and Grandmother go for mini adventures on their tiny Finnish island. Each chapter is almost like a stand-alone story in a linked collection. They make believe and welcome visitors and weather storms and poke their noses into a new neighbour’s unwanted construction.
In a hypnotic monologue, a woman tells of her time with a violent partner (the man before, or “Manfore”) who thinks her reaction to him is disproportionate and all due to the fact that she has never processed being raped two decades ago. When she goes in for a routine breast scan, she shows the doctor her bruised arm, wanting there to be a definitive record of what she’s gone through. It’s a bracing echo of the moment she walked into a police station to report the sexual assault (and oh but the questions the male inspector asked her are horrible).
In the early 1880s, Mikhail Alexandrovich Kovrov, assistant director of St. Petersburg Zoo, is brought the hide and skull of an ancient horse species assumed extinct. Although a timorous man who still lives with his mother, he becomes part of an expedition to Mongolia to bring back live specimens. In 1992, Karin, who has been obsessed with Przewalski’s horses since encountering them as a child in Nazi Germany, spearheads a mission to return the takhi to Mongolia and set up a breeding population. With her is her son Matthias, tentatively sober after years of drug abuse. In 2064 Norway, Eva and her daughter Isa are caretakers of a decaying wildlife park that houses a couple of wild horses. When a climate migrant comes to stay with them and the electricity goes off once and for all, they have to decide what comes next. This future story line engaged me the most.
Vogt’s Swiss-set second novel is about a tight-knit matriarchal family whose threads have started to unravel. For Rahel, motherhood has taken her away from her vocation as a singer. Boris stepped up when she was pregnant with another man’s baby and has been as much of a father to Rico as to Leni, the daughter they had together afterwards. But now Rahel’s postnatal depression is stopping her from bonding with the new baby, and she isn’t sure this quartet is going to make it in the long term.
This was my first taste of Baldwin’s fiction, and it was very good indeed. David, a penniless American, came to Paris to find himself. His second year there he meets Giovanni, an Italian barman. They fall in love and move in together. There’s a problem, though: David has a fiancée – Hella, who’s traveling in Spain. It seems that David had bisexual tendencies but went off women after Giovanni. “Much has been written of love turning to hatred, of the heart growing cold with the death of love.” We know from the first pages that David has fled to the south of France and Giovanni faces the guillotine in the morning, but all through Baldwin maintains the tension as we wait to hear why he is sentenced to death. Deeply sad, but also powerful and brave. I’ll make Go Tell It on the Mountain my next one by Baldwin.
Garfield, Why Do You Hate Mondays? by Jim Davis (1982)
This is a collected comic strip that appeared on Instagram between 2016 and 2018 (you can view it in full 

I was curious about this bestselling fable, but wish I’d left it to its 1970s oblivion. The title seagull stands out from the flock for his desire to fly higher and faster than seen before. He’s not content to be like all the rest; once he arrives in birdie heaven he starts teaching other gulls how to live out their perfect freedom. “We can lift ourselves out of ignorance, we can find ourselves as creatures of excellence and intelligence and skill.” Gradually comes the sinking realization that JLS is a Messiah figure. I repeat, the seagull is Jesus. (“They are saying in the Flock that if you are not the Son of the Great Gull Himself … then you are a thousand years ahead of your time.”) An obvious allegory, unlikely dialogue, dated metaphors (“like a streamlined feathered computer”), cringe-worthy New Age sentiments and loads of poor-quality soft-focus photographs: This was utterly atrocious. 
In late-1940s Paris, a psychiatrist counts down the days and appointments until his retirement. He’s so jaded that he barely listens to his patients anymore. “Was I just lazy, or was I genuinely so arrogant that I’d become bored by other people’s misery?” he asks himself. A few experiences awaken him from his apathy: learning that his longtime secretary’s husband has terminal cancer and visiting the man for some straight talk about death; discovering that the neighbor he’s never met, but only known via piano playing through the wall, is deaf, and striking up a friendship with him; and meeting Agatha, a new German patient with a history of self-harm, and vowing to get to the bottom of her trauma. This debut novel by a psychologist (and table tennis champion) is a touching, subtle and gently funny story of rediscovering one’s purpose late in life.
Daniel is a recently widowed farmer in rural Wales. On his own for the challenges of lambing, he hates who he’s become. “She would not have liked this anger in me. I was not an angry man.” In the meantime, a badger-baiter worries the police are getting wise to his nocturnal misdemeanors and looks for a new, remote locale to dig for badgers. I kept waiting for these two story lines to meet explosively, but instead they just fizzle out. I should have been prepared for the animal cruelty I’d encounter here, but it still bothered me. Even the descriptions of lambing, and of Daniel’s wife’s death, are brutal. Jones’s writing reminded me of Andrew Michael Hurley’s; while I did appreciate the observation that violence begets more violence in groups of men (“It was the gangness of it”), this was a tough read for me.
This seems destined to be in many a bibliophile’s Christmas stocking this year. It’s a collection of mini-essays, quotations and listicles on topics such as DNFing, merging your book collection with a new partner’s, famous bibliophiles and bookshelves from history, and how you choose to organize your library. It’s full of fun trivia. Two of my favorite factoids: Bill Clinton keeps track of his books via a computerized database, and the original title of Hemingway’s A Farewell to Arms was “I Have Committed Fornication but that Was in Another Country” (really?!). It’s scattered and shallow, but fun in the same way that Book Riot articles generally are. (I almost always click through to 2–5 articles in my Book Riot e-newsletters, so that’s no problem in my book.) I couldn’t find a single piece of information on ‘Annie Austen’, not even a photo – I sincerely doubt she’s that Kansas City lifestyle blogger, for instance – so I suspect she’s actually a collective of interns. 
This posthumous collection brings together essays Broyard wrote for the New York Times after being diagnosed with metastatic prostate cancer in 1989, journal entries, a piece he’d written after his father’s death from bladder cancer in 1954, and essays from the early 1980s about “the literature of death.” He writes to impose a narrative on his illness, expatiating on what he expects of his doctor and how he plans to live with style even as he’s dying. “If you have to die, and I hope you don’t, I think you should try to die the most beautiful death you can,” he charmingly suggests. It’s ironic that he laments a dearth of literature (apart from Susan Sontag) about illness and dying – if only he could have seen the flourishing of cancer memoirs in the last two decades! [An interesting footnote: in 2007 Broyard’s daughter Bliss published a memoir, One Drop: My Father’s Hidden Life—A Story of Race and Family Secrets, about finding out that her father was in fact black but had passed as white his whole life. I’ll be keen to read that.]
This was a random 50p find at the Hay-on-Wye market on our last trip. In July 1940 Kipps adopted a house sparrow that had fallen out of the nest – or, perhaps, been thrown out for having a deformed wing and foot. Clarence became her beloved pet, living for just over 12 years until dying of old age. A former professional musician, Kipps served as an air-raid warden during the war; she and Clarence had a couple of close shaves and had to evacuate London at one point. Clarence sang more beautifully than the average sparrow and could do a card trick and play dead. He loved to nestle inside Kipps’s blouse and join her for naps under the duvet. At age 11 he had a stroke, but vet attention (and champagne) kept him going for another year, though with less vitality. This is sweet but not saccharine, and holds interest for its window onto domesticated birds’ behavior. With photos, and a foreword by Julian Huxley. 
Mayne was vicar at the university church in Cambridge when he came down with a mysterious, debilitating illness, only later diagnosed as myalgic encephalomyelitis or post-viral fatigue syndrome. During his illness he was offered the job of Dean of Westminster, and accepted the post even though he worried about his ability to carry out his duties. He writes of his frustration at not getting better and receiving no answers from doctors, but much of this short memoir is – unsurprisingly, I suppose – given over to theological musings on the nature of suffering, with lots of quotations (too many) from theologians and poets. Curiously, he also uses Broyard’s word, speaking of the “intoxication of convalescence.”
The author has a PhD in religion and art and produced sculptures for a Benedictine abbey in British Columbia and the Peace Museum in Hiroshima. I worried this would be too New Agey for me, but at 20p from a closing-down charity shop, it was worth taking a chance on. Nerburn feels we are often too “busy with our daily obligations … to surround our hearts with the quiet that is necessary to hear life’s softer songs.” He tells pleasant stories of moments when he stopped to appreciate meaning and connection, like watching a man in a wheelchair fly a kite, setting aside his to-do list to have coffee with an ailing friend, and attending the funeral of a Native American man he once taught.