Tag Archives: Roland Barthes

Book Serendipity, March to May

I call it “Book Serendipity” when two or more books that I read at the same time or in quick succession have something in common – the more bizarre, the better. This is a regular feature of mine every couple of months. Because I usually have 20–30 books on the go at once, I suppose I’m more prone to such incidents. People frequently ask how I remember all of these coincidences. The answer is: I jot them down on scraps of paper or input them immediately into a file on my PC desktop; otherwise, they would flit away! Feel free to join in with your own.

The following are in roughly chronological order.

  • A sister named Fiona in The Forgotten Waltz by Anne Enright and Leaving Home by Mark Haddon.

 

  • A parent burns a dirty magazine in Mrs. Bridge by Evan S. Connell and The Blood Year Daughter by G.G. Silverman.
  • Sabbath chains, Gaelic sermons, and psalm singing on the very pious Isle of Lewis in John of John by Douglas Stuart (set in the 1990s), then Findings by Kathleen Jamie (essay from the early 2000s). I doubt any of the above can still be found there, though we did note “Respect the Sabbath” signs on playground equipment on our 2022 trip.

 

  • A single mother who won’t answer the phone because she’s afraid of who/what it might be in Blonde by Joyce Carol Oates and The First Day of Spring by Nancy Tucker.

 

  • An orphaned narrator named (Eva) Luna in Eva Luna by Isabel Allende and Fountainville by Tishani Doshi. Then I came across a dog named Luna in Transcription by Ben Lerner! And the main character in one story of Baby in a Box by Sarah Braunstein starts going by her nickname, Luna.
  • There’s a Muriel Rukeyser poem in the anthology Night Feeds and Morning Songs (ed. Ana Sampson) and Rukeyser is a character in Sophie Ward’s Our Better Natures, which I was also reading at the time.

 

  • Eating boiled ham in Ordinary Saints by Niamh Ni Mhaoileoin and I Capture the Castle by Dodie Smith (and boiled turkey in The First Day of Spring by Nancy Tucker).

 

  • Checking a hotel room for bedbugs in Transcription by Ben Lerner and Half His Age by Jennette McCurdy.

 

  • A young person writing in shorthand in I Capture the Castle by Dodie Smith and First Class Murder by Robin Stevens.

 

  • A character named Emmie in Transcription by Ben Lerner and (no surprise here) Emmie Arbel: The Colour of Memory by Barbara Yelin.

 

  • Noting that roses are not suited to a particular climate in The Memory of Borrowed Books by Meg Anderson and Late Migrations by Margaret Renkl.
  • A Welsh character named Owain in Fountainville by Tishani Doshi and Bog Child by Siobhan Dowd.

 

  • The Secret Garden is discussed/mentioned in Reading My Mother Back by Timothy C. Baker and Mare by Emily Haworth-Booth, and mentioned in The Memory of Borrowed Books by Meg Anderson.

 

  • The protagonist is emotionless at their mother’s deathbed in Like Mother by Jenny Diski and Leaving Home by Mark Haddon.
  • (Apologies: this one is grim.) A young woman is sexually assaulted with a bottle in The Benefactors by Wendy Erskine and The Truth about Ruby Cooper by Liz Nugent (both Irish novelists).

 

  • A husband is involved in a deliberate (suicidal) crash in Show Me Where It Hurts by Claire Gleeson and one story of I Am the Ghost Here by Kim Samek.

 

  • Ali Baba’s cave is used as a metaphor in The Usual Desire to Kill by Camilla Barnes and Rita Hayworth and Shawshank Redemption by Stephen King.
  • A brother- and sister-in-law have an affair in the two Portuguese novels I read on my Portugal holiday, The Migrant Painter of Birds by Lídia Jorge and The Piano Cemetery by José Luís Peixoto.

 

  • A woman describes her discovery of orgasm in The Half Life by Rachel Beanland and The High Mountains of Portugal by Yann Martel.

 

  • ‘There are two kinds of people…’ thinking in The Mighty Red by Louise Erdrich and one story of It Will Come Back to You by Sigrid Nunez.
  • Money is hidden behind a boiler in The Mighty Red by Louise Erdrich and The Murderer’s Ape by Jakob Wegelius.

 

  • The surname Callaway in The Half Life by Rachel Beanland and Calloway in The Watersmith by Yance Wyatt.

 

  • Louise Erdrich, whose The Mighty Red I was reading at the time, is mentioned in The Madman’s Guide to Stamp Collecting by Robert Irwin.

 

  • A minor character named Genevieve appears in Our Numbered Bones by Katya Balen and The Watersmith by Yance Wyatt.
  • The Mighty Red by Louise Erdrich is the second novel I’ve read within eight months (after The Wedding People by Alison Espach) in which a reluctant bride is saddled with a groom named Gary.

 

  • A mountain lion sighting in The Mighty Red by Louise Erdrich and Learning from Silence by Pico Iyer.

 

  • A character has a love of Agatha Christie novels in The High Mountains of Portugal by Yann Martel and Buckeye by Patrick Ryan.
  • A character with the nickname Kitten in Nonesuch by Francis Spufford (particularly funny because it’s for a thug) and Kitten by Stacey Yu.

 

  • Reading two queer novels with an academic writing course setting at the same time: Almost Life by Kiran Millwood Hargrave and Kingfisher by Rozie Kelly.

 

  • A remark about the rare beauty of black hair with blue eyes in Kingfisher by Rozie Kelly and My Year in Paris with Gertrude Stein by Deborah Levy.
  • An STD is evidence of a husband’s infidelity in The Daffodil Days by Helen Bain and A Beautiful Loan by Mary Costello.

 

  • Bottles being used to hold picnic meals / foraged blackberries (noted because these days it would be plastic pots for everything) in Zami by Audre Lorde (the 1940s) and The Daffodil Days by Helen Bain (the 1960s).

 

  • Kismet is a character name in The Mighty Red by Louise Erdrich, so I was primed to notice the word being used in Almost Life by Kiran Millwood Hargrave (it’s a synonym for fate).

 

  • A writer who faces the wall to work in The Daffodil Days by Helen Bain (Ted Hughes, that is) and The Autobiography of Alice B. Toklas by Gertrude Stein (referring to Alice B. Toklas!).

 

  • A painting of an Arctic tern features in The Migrant Painter of Birds by Lídia Jorge (on the cover) and Kingfisher by Rozie Kelly.

 

  • Hot milk is drunk in The Memory of Borrowed Books by Meg Anderson, Kingfisher by Rozie Kelly (with Ovaltine), Nonesuch by Francis Spufford, and Kitten by Stacey Yu.
  • William James is mentioned in My Year in Paris with Gertrude Stein by Deborah Levy and Wise by Frank Tallis.

 

  • Algerian Muslim men appear in A Beautiful Loan by Mary Costello and Moveable Feasts by Chris Newens.

 

  • A pet cat was found on the shore in The Memory of Borrowed Books by Meg Anderson and Kitten by Stacey Yu.

 

  • Bringing cherries to an invalid in Almost Life by Kiran Millwood Hargrave and Kingfisher by Rozie Kelly.

 

  • Sex with a woman who has a mastectomy scar in Kingfisher by Rozie Kelly and Zami by Audre Lorde.

  • A sighting of a kingfisher as auspicious in Kingfisher by Rozie Kelly and Transcription by Ben Lerner.

 

  • The idea that former lovers leave a mark on people in Almost Life by Kiran Millwood Hargrave and Zami by Audre Lorde.

 

  • Pet cat(s) do themselves a mischief by getting into paint supplies in Zami by Audre Lorde and Kitten by Stacey Yu.

 

  • A Sandymount, Dublin setting in A Beautiful Loan by Mary Costello and Hood by Emma Donoghue.
  • An Irish family where the mother and one daughter move to the USA and the father and other daughter stay behind in Hood by Emma Donoghue and The Truth about Ruby Cooper by Liz Nugent (both Irish novelists).

 

  • The concept of a “funeral cake” in The Mighty Red by Louise Erdrich and Kingfisher by Rozie Kelly.

 

  • A character regrets wearing eye makeup on an emotional occasion in The Memory of Borrowed Books by Meg Anderson and Kingfisher by Rozie Kelly.

 

  • My second Irish novel of the year that takes place over one week: Hood by Emma Donoghue (after One by One in the Dark by Deirdre Madden).

 

  • A cat of confusing gender: Grace is male in Hood by Emma Donoghue and Bob is always referred to as “it” in My Year in Paris with Gertrude Stein by Deborah Levy.

 

  • The idea that it’s rare for a woman to a) be a good storyteller (in The Torrents of Spring by Ivan Turgenev) or b) tell a punchline with a straight face (in The Correspondent by Virginia Evans – at least the man gets called out on his sexist opinion in this case). I also noticed the use of the word “caprice” in both books (and also in Turgenev’s First Love) because it’s unusual and I like it.

 

  • Another grim, grim one: reading two books at the same time in which a woman is / women are drugged and raped while unconscious (A Hymn to Life by Gisèle Pelicot and Women Talking by Miriam Toews).
  • I read two short stories in quick succession about a peasant porter who carries a broom: “A Real Durwan” by Jhumpa Lahiri (from Interpreter of Maladies) followed by “Mumu” by Ivan Turgenev.

 

  • An older woman insists that she still is/has a little girl inside in The Correspondent by Virginia Evans and A Hymn to Life by Gisèle Pelicot.

 

  • The number 7 has magical significance for the author in Ghost Stories by Siri Hustvedt and A Hymn to Life by Gisèle Pelicot.

 

  • A couple meets when they see each other reading the same book in an outdoor location: A Lover’s Discourse by Roland Barthes in Almost Life by Kiran Millwood Hargrave; and The Great Gatsby in Sunset Park by Paul Auster.

 

  • Alison Bechdel’s Dykes to Watch Out For is mentioned in Hood by Emma Donoghue; I was reading a Bechdel book, The Secret of Superhuman Strength, at the same time.

 

  • Gnats are irksome in Sunset Park by Paul Auster and Lost Lambs by Madeline Cash.

What’s the weirdest reading coincidence you’ve had lately?

Alone by Daniel Schreiber (Blog Tour)

Daniel Schreiber is a Berlin-based essayist and biographer of Susan Sontag. These philosophical reflections on solitude and loneliness, coinciding with the first year of the pandemic, reveal his ambivalence about living alone and his frustration that the idea of the couple so defines society that anyone who does not fall in line is considered aberrant.

“I never made a conscious decision to live alone,” Schreiber says. Although he has had many partners, some of them long term, and even lived with two of them for a time, he is single at the time of writing, and can’t help but think that his state implies some kind of deficiency. Part of this he attributes to queer shame that he must have subconsciously internalized, and part to Pauline Boss’s concept of the “ambiguous loss” – missing what one has never had.

The author has many friends, men and women, but feels that society tells us platonic love is less than romantic love; “friendship is thus reduced to a time of transition … a threshold state that ends when one successfully integrates into traditional forms of cohabitation.” His friend novelist Hanya Yanagihara (who gives a quote on the cover) corroborates this suspicion, which A Little Life affirms: “In the end, she said, you are always alone when you are single.”

The “Never So Lonely” chapter is about the Covid-19 situation in particular. Schreiber acknowledges that being alone does not have to equate to loneliness, yet the less he saw of people during lockdowns, the more he struggled mentally and emotionally. “At some point, a self-reinforcing dynamic of fear set in: the lonelier I felt, the less I could talk about it. And the less I talked about it, the lonelier I felt.”

Hiking, gardening, yoga and, eventually, foreign travel were among his coping strategies. This is as much a mini-memoir as it is a work of cultural criticism. Its academic tone is evident from a glance at the bibliography: Hannah Arendt, Roland Barthes, Joan Didion, Deborah Levy, Audre Lorde, Maggie Nelson and so on. This resonated with other loneliness- or solitude-themed books I’ve read, such as The Lonely City by Olivia Laing and Journal of a Solitude by May Sarton. It offers not answers, but solemn, quiet thoughts.

(Original publication: 2021. Translated from the German by Ben Fergusson.)

With thanks to Reaktion Books for the proof copy for review.

Catching Up on Review Books: Antlers, Arnett, E. Williams, Yamboliev

Four July–August releases: Scottish nature writing, the quirky story of a family taxidermy business in Florida, a dual-timeline novel set at an unusual dictionary’s headquarters, and a critical and personal response to Jeffrey Eugenides’ Middlesex.

 

Antlers of Water: Writing on the Nature and Environment of Scotland, edited by Kathleen Jamie

This nature writing anthology of essays, poems and visual art drew me because of contributor names like GP Gavin Francis (reviewed: Shapeshifters), Amy Liptrot (the Wainwright Prize-winning memoir The Outrun), singer/songwriter Karine Polwart, and Shetland chronicler Malachy Tallack (reviewed: The Un-Discovered Islands and The Valley at the Centre of the World), not to mention editor Kathleen Jamie. Archaeology and folk music evoke the past, while climate change scenarios inject a sense of a menacing future. Seabirds circle and coastal and island scenery recurs. Entries from Alec Finlay’s “A Place-Aware Dictionary” disguise political points under tongue-in-cheek language, as in a definition of foraging: “Later sometimes referred to as the Brexit Diet.” The (sub)urban could be more evident, and I didn’t need two bouts of red deer sex, but there’s still a nice mix of tones and approaches here.

Six best pieces (out of 24): Chris Powici on wind turbines and red kites at the Braes of Doune; Jacqueline Bain on how reduced mobility allows her to observe wasps closely; Jim Crumley on sea eagle reintroductions and the ancient sky burials that took place at the Tomb of the Eagles; Jen Hadfield on foraging for whelks at the ocean’s edge, in a run-on hybrid narrative; Sally Huband on how persecution of ravens and of women (still not allowed to take part in Up Helly Aa festivities) continues on Shetland; and Liptrot on how wild swimming prepared her for childbirth and helped her to recover a sense of herself separate from her baby. And if I had to pick just one, the Huband – so brave and righteously angry.

Favorite lines:

“Compromises need to be made. An overlap between the wild and the human has to be negotiated and managed. … So let’s play merry hell with the distinction between what counts as wild and what counts as human, between what’s condemned as a visual obscenity and what’s seen as a marvel of the age. Let’s mess up the boundaries and get a new measure of ourselves as a species.” (Powici)

inspiration to get out walking again: “Don’t wait / thinking you’ve seen it all already … don’t wait thinking you need better boots / or a waterproof that’ll keep out the rain. / It won’t. Don’t wait.” (“Water of Ae” by Em Strang)

My rating:


My thanks to Canongate for the free copy for review.

  

Mostly Dead Things by Kristen Arnett

“We couldn’t ever leave roadkill behind. Something inside us always made us stop to pick up dead things.”

After her father’s suicide, Jessa-Lynn Morton takes over the family taxidermy business in central Florida. Despite her excessive drinking and grief over both her father and her best friend and long-time on-and-off girlfriend (also, inconveniently, her brother’s wife) Brynn, who recently took off, she’s just about holding it together. That is, until 1) her mother takes to composing interspecies orgies and S&M scenes in the shop window and 2) her niece and nephew, Lolee and Bastien, start bringing in specimens for taxidermy that they haven’t exactly obtained legally. Gallery owner Lucinda Rex takes an interest in her mother’s ‘art’ and is soon a new romantic interest for Jessa. But the entire family is going to have to face its issues before her professional and love life can be restored.

This debut novel’s title, cover and premise were utterly irresistible to me, and though I loved the humid Florida setting, it was all a bit too much. At 200 pages this could have been a razor-sharp new favorite, but instead there was a lot of sag in its 350+ pages. Alternating chapters based around mounting particular animals give glimpses into the family’s past but mostly have Jessa mooning over Brynn. Her emotional journey starts to feel belabored; it’s as if an editor tried to rein in Arnett’s campy glee at the dysfunctional family’s breakdown and made her add in some amateur psychoanalysis, and for me this diluted the quirky joy.

Skinning and sex scenes are equally explicit here. This never bothered me, but it should go without saying that it is not a book for the squeamish. It’s when sex and taxidermy mix that things get a little icky, as in her mother’s X-rated tableaux and a line like “Often I found myself comparing the limber body of a deer with the long line of [Lucinda’s] legs or the strong cord of her neck.” Believe it or not, this is not the first queer taxidermy novel I’ve read. The other one, English Animals by Laura Kaye, was better. I’d wanted another Swamplandia! but got something closer to Black Light instead.

My rating:


My thanks to Corsair for the free copy for review.

 

The Liar’s Dictionary by Eley Williams

Mallory is five years into an internship at Swansby House, the London headquarters of Swansby’s dictionary. The dictionary is known for being unfinished – too many of its lexicographers left for WWI and never returned – and for having made-up words. In 1899, Peter Winceworth, the butt of jokes among his colleagues, started composing mountweazels (fake entries) and inserting them into the dictionary. In the contemporary story line, Mallory’s job is to remove the mountweazels as the dictionary is prepared for digitization. But her attention is distracted by anonymous bomb threats and by lingering shame about her sexuality – Mallory thinks she’s “out enough,” but her girlfriend Pip begs to differ.

Chapters are headed with vocabulary words running from A to Z, and alternate between Mallory’s first-person narration and a third-person account of Winceworth’s misadventures at the turn of the twentieth century. In any book with this kind of structure I seem to prefer the contemporary strand and itch to get back to it, though there is a quite astounding scene in which Winceworth intervenes to help a choking pelican. Events at Swansby House resonate and mirror each other across the dozen decades, with both main characters emerging with a new sense of purpose after an epiphany that life is about more than work. Though silly in places, this has a winning love of words and characters you’ll care about.

A favorite made-up word: “Mammonsomniate: to dream that money might make anything possible.”

Readalikes: Enter the Aardvark by Jessica Anthony and Boxer, Beetle by Ned Beauman

My rating:


My thanks to William Heinemann for the proof copy for review.

 

Looking Was Not Enough: Jeffrey Eugenides’ Middlesex by Irena Yamboliev

When I worked in a university library and read Middlesex during quiet evenings on the circulation desk in 2009, a colleague asked me, “Is that about the London borough?” My reply: “Er, no, it’s about a hermaphrodite.” That’s an off-putting, clinical sort of word, but it does appear in the first paragraph of this family saga with a difference, after the mythological intensity and medical necessity implied by the killer opening line: “I was born twice: first, as a baby girl, on a remarkably smogless Detroit day in January of 1960; and then again, as a teenage boy, in an emergency room near Petoskey, Michigan, in August of 1974.”

Cal, born Calliope but now living as a man and working in the Foreign Service, recounts three generations of family history, from Greece to Detroit to Berlin. “Because … their parents were dead and their village destroyed, because no one in Smyrna knew who they were,” brother and sister Lefty and Desdemona became lovers and got married on the boat over to America. They were his grandparents. Add to that his parents’ first-cousin marriage and you see how inbreeding played genetic havoc and made way for Callie/Cal.

I intended to reread Middlesex, which I consider one of my all-time favorite books, but only made it through 60 pages on this occasion. Still, Yamboliev, a Bulgarian-American who teaches at Stanford, reminded me of everything I love about it: the medical theme, the exploration of selfhood, the playful recreation of the past. Drawing parallels with her own family’s move to America, she ponders the disconnection from the home country and the creation of a new life story. “To tell ourselves where we come from—to narrate—is to find a pattern retroactively.” She also looks at literary precursors like Ovid’s Metamorphoses, Herculine Barbin’s memoir, and Balzac’s and Barthes’s writings on a castrato. “Does transformation make the self discontinuous?” is one of her central questions, and she likens Cal’s situation to that of trans men who have to train themselves to speak, dress and act in a convincingly masculine way.

This is part of Fiction Advocate’s “Afterwords” series; all its monographs do a wonderful job of blending literary criticism, enthusiastic appreciation, and autobiographical reflection as life dovetails with (re)reading. I’ve previously reviewed the Fiction Advocate books on Blood Meridian, Fun Home, and The Year of Magical Thinking in this post, and the ones on Karl Ove Knausgaard’s My Struggle and Cheryl Strayed’s Wild in this one.

My rating:


My thanks to Fiction Advocate for the free e-copy for review.

 

What recent releases can you recommend?