Three in Translation for #NovNov23: Baek, de Beauvoir, Naspini
I’m kicking off Week 3 of Novellas in November, which we’ve dubbed “Broadening My Horizons.” You can interpret that however you like, but Cathy and I have suggested that you might like to review some works in translation and/or think about any new genres or authors you’ve been introduced to through novellas. Literature in translation is still at the edge of my comfort zone, so it’s good to have excuses such as this (and Women in Translation Month each August) to pick up books originally published in another language. Later in the week I’ll have a contribution or two for German Lit Month too.

I Want to Die but I Want to Eat Tteokbokki by Baek Se-hee (2018; 2022)
[Translated from the Korean by Anton Hur]
Best title ever. And a really appealing premise, but it turns out that transcripts of psychiatry appointments are kinda boring. (What a lazy way to put a book together, huh?) Nonetheless, I remained engaged with this because the thoughts and feelings she expresses are so relatable that I kept finding myself or other people I know in them. Themes that emerge include co-dependent relationships, pathological lying, having impossibly high standards for oneself and others, extreme black-and-white thinking, the need for attention, and the struggle to develop a meaningful career in publishing.
There are bits of context and reflection, but I didn’t get a clear overall sense of the author as a person, just as a bundle of neuroses. Her psychiatrist tells her “writing can be a way of regarding yourself three-dimensionally,” which explains why I’ve started journaling – that, and I want believe that the everyday matters, and that it’s important to memorialize.
I think the book could have ended with Chapter 14, the note from her psychiatrist, instead of continuing with another 30+ pages of vague self-help chat. This is such an unlikely bestseller (to the extent that a sequel was published, by the same title, just with “Still” inserted!); I have to wonder if some of its charm simply did not translate. (Public library) [194 pages]
The Inseparables by Simone de Beauvoir (2020; 2021)
[Translated from the French by Lauren Elkin]
Earlier this year I read my first work by de Beauvoir, also of novella length, A Very Easy Death, a memoir of losing her mother. This is in the same autobiographical mode: a lightly fictionalized story of her intimate friendship with Elisabeth Lacoin (nicknamed “Zaza”) from ages 10 to 21, written in 1954 but not published until recently. The author’s stand-in is Sylvie and Zaza is Andrée. When they meet at school, Sylvie is immediately enraptured by her bold, talented friend. “Many of her opinions were subversive, but because she was so young, the teachers forgave her. ‘This child has a lot of personality,’ they said at school.” Andrée takes a lot of physical risks, once even deliberately cutting her foot with an axe to get out of a situation (Zaza really did this, too).
Whereas Sylvie loses her Catholic faith (“at one time, I had loved both Andrée and God with ferocity”), Andrée remains devout. She seems destined to follow her older sister, Malou, into a safe marriage, but before that has a couple of unsanctioned romances with her cousin, Bernard, and with Pascal (based on Maurice Merleau-Ponty). Sylvie observes these with a sort of detached jealousy. I expected her obsessive love for Andrée to turn sexual, as in Emma Donoghue’s Learned by Heart, but it appears that it did not, in life or in fiction. In fact, Elkin reveals in a translator’s note that the girls always said “vous” to each other, rather than the more familiar form of you, “tu.” How odd that such stiffness lingered between them.
This feels fragmentary, unfinished. De Beauvoir wrote about Zaza several times, including in Memoirs of a Dutiful Daughter, but this was her fullest tribute. Its length, I suppose, is a fitting testament to a friendship cut short. (Passed on by Laura – thank you!) [137 pages]
(Introduction by Deborah Levy; afterword by Sylvie Le Bon de Beauvoir, de Beavoir’s adopted daughter. North American title: Inseparable.)
Tell Me About It by Sacha Naspini (2020; 2022)
[Translated from the Italian by Clarissa Botsford]
The Tuscan novelist’s second work to appear in English has an irresistible setup: Nives, recently widowed, brings her pet chicken Giacomina into the house as a companion. One evening, while a Tide commercial plays on the television, Giacomina goes as still as a statue. Nives places a call to Loriano Bottai, the local vet and an old family friend who is known to spend every night inebriated, to ask for advice, but they stay on the phone for hours as one topic leads to another. Readers learn much about these two, whom, it soon emerges, have a history.
The text is saturated with dialogue; quick wits and sharp tempers blaze. You could imagine this as a radio or stage play. The two characters discuss their children and the town’s scandals, including a lothario turned artist’s muse and a young woman who died by suicide. “The past is full of ghosts. For all of us. That’s how it is, and that’s how it will always be,” Loriano says. There’s a feeling of catharsis to getting all these secrets out into the open. But is there a third person on the line?
A couple of small translation issues hampered my enjoyment: the habit of alternating between calling him Loriano and Bottai (whereas Nives is always that), and the preponderance of sayings (“What’s true is that the business with the nightie has put a bee in my bonnet”), which is presumably to mimic the slang of the original but grates. Still, a good read. (Passed on by Annabel – thank you!) [128 pages]

#1962Club: A Dozen Books I’d Read Before
I totally failed to read a new-to-me 1962 publication this year. I’m disappointed in myself as I usually manage to contribute one or two reviews to each of Karen and Simon’s year clubs, and it’s always a good excuse to read some classics.

My mistake this time was to only get one option: Pale Fire by Vladimir Nabokov, which I had my husband borrow for me from the university library. I opened it up and couldn’t make head or tail of it. I’m sure it’s very clever and meta, and I’ve enjoyed Nabokov before (Pnin, in particular), but I clearly needed to be in the right frame of mind for a challenge, and this month I was not.
Looking through the Goodreads list of the top 100 books from 1962, and spying on others’ contributions to the week, though, I can see that it was a great year for literature (aren’t they all?). Here are 12 books from 1962 that I happen to have read before, most of which I’ve reviewed here in the past few years. I’ve linked to those and/or given review excerpts where I have them, and the rest I describe to the best of my muzzy memory.
The Wolves of Willoughby Chase by Joan Aiken – The snowy scene on the cover and described in the first two paragraphs drew me in and the story, a Victorian-set fantasy with notes of Oliver Twist and Jane Eyre, soon did, too. Dickensian villains are balanced out by some equally Dickensian urchins and helpful adults, all with hearts of gold. There’s something perversely cozy about the plight of an orphan in children’s books: the characters call to the lonely child in all of us; we rejoice to see how ingenuity and luck come together to defeat wickedness. There are charming passages here in which familiar smells and favourite foods offer comfort. This would make a perfect stepping stone from Roald Dahl to one of the Victorian classics.
Instead of a Letter by Diana Athill – This was Athill’s first book, published when she was 45. An unfortunate consequence of my not having read the memoirs in the order in which they are written is that much of the content of this one seemed familiar to me. It hovers over her childhood (the subject of Yesterday Morning) and centres in on her broken engagement and abortion, two incidents revisited in Somewhere Towards the End. Although Athill’s careful prose and talent for candid self-reflection are evident here, I am not surprised that the book made no great waves in the publishing world at the time. It was just the story of a few things that happened in the life of a privileged Englishwoman. Only in her later life has Athill become known as a memoirist par excellence.
The Drowned World by J.G. Ballard – (Read in October 2011.) Quite possibly the first ‘classic’ science fiction work I’d ever read. I found Ballard’s debut dated, with passages of laughably purple prose, poor character development (Beatrice is an utter Bond Girl cliché), and slow plot advancement. It sounded like a promising environmental dystopia – perhaps a forerunner of Oryx and Crake – but beyond the plausible vision of a heated-up and waterlogged planet, the book didn’t have much to offer. The most memorable passage was when Strangman drains the water and Kerans discovers Leicester Square beneath; he walks the streets and finds them uninhabited except by sea creatures clogging the cinema entrances. That was quite a potent, striking image. But the scene that follows, involving stereotyped ‘Negro’ guards, seemed like a poor man’s Lord of the Flies rip-off.
Silent Spring by Rachel Carson – Carson’s first chapter imagines an American town where things die because nature stops working as it should. Her main target was insecticides that were known to kill birds and had presumed negative effects on human health through the food chain and environmental exposure. Although the details may feel dated, the literary style and the general cautions against submitting nature to a “chemical barrage” remain potent.
We Have Always Lived in the Castle by Shirley Jackson – I loved the offbeat voice and unreliable narration, and the way that the Blackwood house is both a refuge and a prison for the sisters. “Where could we go?” Merricat asks Constance when she expresses concern that she should have given the girl a more normal life. “What place would be better for us than this? Who wants us, outside? The world is full of terrible people.” As the novel goes on, you ponder who is protecting whom, and from what. There are a lot of great scenes, all so discrete that I could see this working very well as a play with just a few backdrops to represent the house and garden. It has the kind of small cast and claustrophobic setting that would translate very well to the stage.
Tales from Moominvalley by Tove Jansson – Moomintroll discovers a dragon small enough to be kept in a jar; laughter brings a fearful child back from literal invisibility. But what struck me more was the lessons learned by neurotic creatures. In “The Fillyjonk who believed in Disasters,” the title character fixates on her belongings, but when a gale and a tornado come and sweep it all away, she experiences relief and joy. My other favourite was “The Hemulen who loved Silence.” After years as a fairground ticket-taker, he can’t wait to retire and get away from the crowds and the noise, but once he’s obtained his precious solitude he realizes he needs others after all. In “The Fir Tree,” the Moomins, awoken midway through hibernation, get caught up in seasonal stress and experience Christmas for the first time.
The Snowy Day by Ezra Jack Keats – A perennial favourite from my childhood, with a paper-collage style that has influenced many illustrators. Just looking at the cover makes me nostalgic for the sort of wintry American mornings when I’d open an eye to a curiously bright aura from around the window, glance at the clock and realize my mom had turned off my alarm because it was a snow day and I’d have nothing ahead of me apart from sledding, playing boardgames and drinking hot cocoa with my best friend. There was no better feeling.

A Wrinkle in Time by Madeleine L’Engle – (Reread in 2021.) I probably picked this up at age seven or so, as a follow-on from the Chronicles of Narnia. Interplanetary stories have never held a lot of interest for me. As a child, I was always more drawn to talking-animal stuff. Again I found the travels and settings hazy. It’s admirable of L’Engle to introduce kids to basic quantum physics, and famous quotations via Mrs. Who, but this all comes across as consciously intellectual rather than organic and compelling. Even the home and school talk feels dated. I most appreciated the thought of a normal – or even not very bright – child like Meg saving the day through bravery and love. This wasn’t for me, but I hope that for some kids, still, it will be pure magic.
The Golden Notebook by Doris Lessing – I read this feminist classic in my early twenties, in the days when I was working at a London university library. Lessing wrote autofiction avant la lettre, and the gist of this novel is that ‘Anna’, a writer, divides her life into four notebooks of different colours: one about her African upbringing, another about her foray into communism, a third containing an autobiographical novel in progress, and the fourth a straightforward journal. The fabled golden notebook is the unified self she tries to create as her romantic life and mental health become more complicated. Julianne Pachico read this recently and found it very powerful. I think I was too young for this and so didn’t appreciate it at the time. Were I to reread it, I imagine I would get a lot more out of it.
The Pumpkin Eater by Penelope Mortimer – More autofiction. Like a nursery rhyme gone horribly wrong, this is the story of a woman who can’t keep it together. She’s the woman in the shoe, the wife whose pumpkin-eating husband keeps her safe in a pumpkin shell, the ladybird flying home to find her home and children in danger. Aged 31 and already on her fourth husband, the narrator, known only as Mrs. Armitage, has an indeterminate number of children. Her current husband, Jake, is a busy filmmaker whose philandering soon becomes clear, starting with the nanny. A breakdown at Harrods is the sign that Mrs. A. isn’t coping. Most chapters begin in medias res and are composed largely of dialogue, including with Jake or her therapist. The book has a dark, bitter humour and brilliantly recreates a troubled mind.
One Day in the Life of Ivan Denisovich by Aleksandr Solzhenitsyn – This was required reading in high school, a novella and circadian narrative depicting life for a prisoner in a Soviet gulag. And that’s about all I can tell you about it. I remember it being just as eye-opening and depressing as you might expect, but pretty readable for a translated classic.
A Cat in the Window by Derek Tangye – Tangye wasn’t a cat fan to start with, but Monty won him over. He lived with newlyweds Derek and Jeannie first in the London suburb of Mortlake, then on their flower farm in Cornwall. When they moved to Minack, there was a sense of giving Monty his freedom and taking joy in watching him live his best life. They were evacuated to St Albans and briefly lived with Jeannie’s parents and Scottie dog, who became Monty’s nemesis. Monty survived into his 16th year, happily tolerating a few resident birds. Tangye writes warmly and humorously about Monty’s ways and his own development into a man who is at a cat’s mercy. This was really the perfect chronicle of life with a cat, from adoption through farewell. Simon thought so, too.
Here’s hoping I make a better effort at the next year club!
20 Books of Summer, 5: Crudo by Olivia Laing (2018)
Behind on the challenge, as ever, I picked up a novella. It vaguely fits with a food theme as crudo, “raw” in Italian, can refer to fish or meat platters (depicted on the original hardback cover). In this context, though, it connotes the raw material of a life: a messy matrix of choices and random happenings, rooted in a particular moment in time.
This is set over four and a bit months of 2017 and steeped in the protagonist’s detached horror at political and environmental breakdown. She’s just turned 40 and, in between two trips to New York City, has a vacation in Tuscany, dabbles in writing and art criticism, and settles into married life in London even though she’s used to independence and nomadism.
For as hyper-real as the contents are, Laing is doing something experimental, even fantastical – blending biography with autofiction and cultural commentary by making her main character, apparently, Kathy Acker. Never mind that Acker died of breast cancer in 1997.
I knew nothing of Acker but – while this is clearly born of deep admiration, as well as familiarity with her every written word – that didn’t matter. Acker quotes and Trump tweets are inserted verbatim, with the sources given in a “Something Borrowed” section at the end.
Like Jenny Offill’s Weather, this is a wry and all too relatable take on current events and the average person’s hypocrisy and sense of helplessness, with the lack of speech marks and shortage of punctuation I’ve come to expect from ultramodern novels:
she might as well continue with her small and cultivated life, pick the dahlias, stake the ones that had fallen down, she’d always known whatever it was wasn’t going to last for long.
40, not a bad run in the history of human existence but she’d really rather it all kept going, water in the taps, whales in the oceans, fruits and duvets, the whole sumptuous parade
This is how it is then, walking backwards into disaster, braying all the way.
I’ve somehow read almost all of Laing’s oeuvre (barring her essays, Funny Weather) and have found books like The Trip to Echo Spring, The Lonely City and Everybody wide-ranging and insightful. Crudo feels as faithful to life as Rachel Cusk’s autofiction or Deborah Levy’s autobiography, but also like an attempt to make something altogether new out of the stuff of our unprecedented times. No doubt some of the intertextuality of this, her only fiction to date, was lost on me, but I enjoyed it much more than I expected to – it’s funny as well as eminently quotable – and that’s always a win. (Little Free Library) 
Daniel Clowes is a respected American graphic novelist best known for Ghost World, which was adapted into a 2001 film starring Scarlett Johansson. I’m not sure what I was expecting of Monica. Perhaps something closer to a quiet life story like
Ince is not just a speaker at the bookshops but, invariably, a customer – as well as at just about every charity shop in a town. Even when he knows he’ll be carrying his purchases home in his luggage on the train, he can’t resist a browse. And while his shopping basket would look wildly different to mine (his go-to sections are science and philosophy, the occult, 1960s pop and alternative culture; alongside a wide but utterly unpredictable range of classic and contemporary fiction and antiquarian finds), I sensed a kindred spirit in so many lines:
I read this over a chilled-out coffee at the Globe bar in Hay-on-Wye (how perfect, then, to come across the lines “I know the secret of life / Is to read good books”). Weatherhead mostly charts the rhythms of everyday existence in pandemic-era New York City, especially through a haiku sequence (“The blind cat asleep / On my lap—and coffee / Just out of reach” – a situation familiar to any cat owner). His style is matter-of-fact and casually funny, juxtaposing random observations about hipster-ish experiences. From “Things the Photoshop Instructor Said and Did”: “Someone gasped when he increased the contrast / I feel like everyone here is named Taylor.”







I reviewed Lane’s debut novel,
I’d read fiction and nonfiction from Lerner but had no idea of what to expect from his poetry. Almost every other poem is a prose piece, many of these being absurdist monologues that move via word association between topics seemingly chosen at random: psychoanalysis, birdsong, his brother’s colorblindness; proverbs, the Holocaust; art conservation, his partner’s upcoming C-section, an IRS Schedule C tax form, and so on.
Mahdavian has also published comics in the New Yorker. His debut graphic novel is a memoir of the three years (2016–19) he and his wife lived in remote Idaho. Of Iranian heritage, the author had lived in Miami and then the Bay Area, so was pretty unprepared for living off-grid. His wife, Emelie (who is white), is a documentary filmmaker. They had a box house brought in on a trailer. After Trump’s surprise win, it was a challenging time to be a Brown man in the rural USA. “You’re not a Muslim, are you?” was the kind of question he got on their trips into town. Neighbors were outwardly friendly – bringing them firewood and elk kebabs, helping when their car wouldn’t start or they ran off the road in icy conditions, teaching them the local bald eagles’ habits – yet thought nothing of making racist and homophobic slurs.
Enright’s astute eighth novel traces the family legacies of talent and trauma through the generations descended from a famous Irish poet. Cycles of abandonment and abuse characterize the McDaraghs. Enright convincingly pinpoints the narcissism and codependency behind their love-hate relationships. (It was an honor to also interview Anne Enright. You can see our Q&A
This lyrical debut memoir is an experimental, literary recounting of the experience of undergoing a stroke and relearning daily skills while supporting a gender-transitioning partner. Fraser splits herself into two: the “I” moving through life, and “Ghost,” her memory repository. But “I can’t rely only on Ghost’s mental postcards,” Fraser thinks, and sets out to retrieve evidence of who she was and is.
(Already featured in my
A collection of 15 thoughtful nature/travel essays that explore the interconnectedness of life and conservation strategies, and exemplify compassion for people and, particularly, animals. The book makes a round-trip journey, beginning at Quade’s Ohio farm and venturing further afield in the Americas and to Southeast Asia before returning home.
The lovely laments in Brian Turner’s fourth collection (a sequel to
A new Logistics Centre is to cut through Anaïs’s family vineyards as part of a compulsory land purchase. While her father, Magí, and brother, Jan, are resigned to the loss, this single mother decides to resist, tying herself to a stone shed on the premises that will be right in the path of the bulldozers. This causes others to question her mental health, with social worker Elisa tasked with investigating the case. Key evidence of her irrational behaviour turns out to have perfectly good explanations.
The protagonist is ‘Amy’, who lives in a tornado-ridden Oklahoma and whose sister, ‘Zoe’ – a handy A to Z of growing up there – has a mysterious series of illnesses that land her in hospital. The third person limited perspective reveals Amy to be a protective big sister who shoulders responsibility: “There is nothing in the world worse than Zoe having her blood drawn. Amy tries to show her the pictures [she’s taken of Zoe’s dog] at just the right moment, just right before the nurse puts the needle in”.
In 2017 I reviewed Grudova’s surreal story collection, 
Lucrezia di Cosimo de’ Medici is a historical figure who died at age 16, having been married off from her father’s Tuscan palazzo as a teenager to Alfonso II d’Este, Duke of Ferrara. She was reported to have died of a “putrid fever” but the suspicion has persisted that her husband actually murdered her, a story perhaps best known via Robert Browning’s poem “My Last Duchess.”

Nancy appeals to the Colberts’ adult daughter, Rachel Blake, to accompany her on her walks so that Martin will not “overtake” her in the woods. Although none of the white characters take the repeated threat of attempted rape seriously enough, Henry and Rachel do eventually help Nancy escape to Canada via the Underground Railroad. When Sapphira realizes her ‘property’ has been taken from her, she informs Rachel she is now persona non grata, but changes her mind when illness brings tragedy into Rachel’s household.
Published when Thomas was in his mid-twenties, this is a series of 10 sketches, some of which are more explicitly autobiographical (as in first person, with a narrator named Dylan Thomas) than others. There is a rough chronological trajectory to the stories, with the main character a mischievous boy, then a grandstanding teenager, then a young journalist in his first job. The countryside and seaside towns of South Wales recur as settings, and – as will be no surprise to readers of Under Milk Wood – banter-filled dialogue is the priority. I most enjoyed the childhood japes in the first two pieces, “The Peaches” and “A Visit to Grandpa’s.” The rest failed to hold my attention, but I marked out two long passages that to me represent the voice and scene-setting that the Dylan Thomas Prize is looking for. The latter is the ending of the book and reminds me of the close of James Joyce’s “The Dead.” (University library)

This was our January book club read. We’d had good luck with Gale before: his Notes from an Exhibition received our joint highest rating ever. As he’s often done in his fiction, he took inspiration from family history: here, the story of his great-grandfather Harry Cane, who emigrated to the Canadian prairies to farm in the most challenging of conditions. Because there is some uncertainty as to what precipitated his ancestor’s resettlement, Gale has chosen to imagine that Harry, though married and the father of a daughter, was in fact gay and left England to escape blackmailing and disgrace after his affair with a man was discovered.
A brief second review for Nordic FINDS. It’s the third time I’ve encountered some of these autofiction stories: this was a reread for me, and 13 of the pieces are also in Sculptor’s Daughter, which I skimmed from the library a few years ago. And yet I remembered nothing; not a single one was memorable. Most of the pieces are impressionistic first-person fragments of childhood, with family photographs interspersed. In later sections, the protagonist is an older woman, Jansson herself or a stand-in. I most enjoyed “Messages” and “Correspondence,” round-ups of bizarre comments and requests she received from readers. Of the proper stories, “The Iceberg” was the best. It’s a literal object the speaker alternately covets and fears, and no doubt a metaphor for much else. This one had the kind of profound lines Jansson slips into her children’s fiction: “Now I had to make up my mind. And that’s an awful thing to have to do” and “if one doesn’t dare to do something immediately, then one never does it.” A shame this wasn’t a patch on 


Laila (Big Reading Life) and I attempted this as a buddy read, but we both gave up on it. I got as far as page 53 (in the 600+-page pocket paperback). The premise was alluring, with a magical white horse swooping in to rescue Peter Lake from a violent gang. I also appreciated the NYC immigration backstory, but not the adjective-heavy wordiness, the anachronistic exclamations (“Crap!” and “Outta my way, you crazy midget” – this is presumably set some time between the 1900s and 1920s) or the meandering plot. It was also disturbing to hear about Peter’s sex life when he was 12. From a Little Free Library (at Philadelphia airport) it came, and to a LFL (at the Bar Convent in York) it returned. Laila read a little further than me, enough to tell the library patron who recommended it to her that she’d given it a fair try.




The Hero of This Book





Inside the Storm I Want to Touch the Tremble by Carolyn Oliver: Carolyn used to blog at 