#WITMonth, II: Bélem, Blažević, Enríquez, Lebda, Pacheco and Yu (#17 of 20 Books)
Catching up with my Women in Translation month coverage, which concluded (after Part I, here) with five more short novels ranging from historical realism to animal-oriented allegory, plus a travel book.
The Rarest Fruit, or The Life of Edmond Albius by Gaëlle Bélem (2023; 2025)
[Translated from French by Hildegarde Serle]
A fictionalized biography, from infancy to deathbed, of the Black botanist who introduced the world to vanilla – then a rare and expensive flavour – by discovering that the plant can be hand-pollinated in the same way as pumpkins. In 1829, the island colony of Bourbon (now the French overseas department Réunion) has just been devastated by a cyclone when widowed landowner Ferréol Bellier-Beaumont is brought the seven-week-old orphaned son of one of his sister’s enslaved women. Ferréol, who once hunted rare orchids, raises the boy as his ward. From the start, Edmond is most at home in the garden and swears he will follow in his guardian’s footsteps as a botanist. Bélem also traces Ferréol’s history and the origins of vanilla in Mexico. The inclusion of Creole phrases and the various uses of plants, including for traditional healing, chimed with Jason Allen-Paisant’s Jamaica-set The Possibility of Tenderness, and I was reminded somewhat of the historical picaresque style of Slave Old Man (Patrick Chamoiseau) and The Secret Diaries of Charles Ignatius Sancho (Paterson Joseph). The writing is solid but the subject matter so niche that this was a skim for me.
With thanks to Europa Editions, who sent an advanced e-copy for review.
In Late Summer by Magdalena Blažević (2022; 2025)
[Translated from Croatian by Anđelka Raguž]
“My name is Ivana. I lived for fourteen summers, and this is the story of my last.” Blažević’s debut novella presents the before and after of one extended family, and of the Bosnian countryside, in August 1993. In the first half, few-page vignettes convey the seasonality of rural life as Ivana and her friend Dunja run wild. Mother and Grandmother slaughter chickens, wash curtains, and treat the children for lice. Foodstuffs and odours capture memory in that famous Proustian way. I marked out the piece “Camomile Flowers” for its details of the senses: “Sunlight and the scent of soap mingle. … The pantry smells like it did before, of caramel, lemon rind and vanilla sugar. Like the period leading up to Christmas. … My hair dries quickly in the sun. It rustles like the lace, dry snow from the fields.” The peaceful beauty of it all is shattered by the soldiers’ arrival. Ivana issues warnings (“Get ready! We’re running out of time. The silence and summer lethargy will not last long”) and continues narrating after her death. As in Sara Nović’s Girl at War, the child perspective contrasts innocence and enthusiasm with the horror of war. I found the first part lovely but the whole somewhat aimless because of the bitty structure.
With thanks to Linden Editions for the free copy for review.
Somebody Is Walking on Your Grave: My Cemetery Journeys by Mariana Enríquez (2013; 2025)
[Translated from Spanish by Megan McDowell]
This made it onto my Most Anticipated list for the second half of the year due to my love of graveyards. Because of where Enríquez is from, a lot of the cemeteries she features are in Argentina (six) or other Spanish-speaking countries (another six including Chile, Cuba, Mexico, Peru and Spain). There are 10 more locations besides, and her journeys go back as far as 1997 in Genoa, when she was 25 and had sex with Enzo up against a gravestone. I took the most interest in those I have been to (Edinburgh) or could imagine myself travelling to someday (New Orleans and Savannah; Highgate in London and Montparnasse in Paris), but thought that every chapter got bogged down in research. Enríquez writes horror, so she is keen to visit at night and relay any ghost stories she’s heard. But the pages after pages of history were dull and outweighed the memoir and travel elements for me, so after a few chapters I ended up just skimming. I’ll keep this on my Kindle in case I go to one of her other destinations in the future and can read individual essays on location. (Edelweiss download)
Voracious by Małgorzata Lebda (2016; 2025)
[Translated from Polish by Antonia Lloyd-Jones]
Like the Blažević, this is an impressionistic, pastoral work that contrasts vitality and decay in short chapters of one to three pages. The narrator is a young woman staying in her grandmother’s house and caring for her while she is dying of cancer; “now is not the time for life. Death – that’s what fills my head. I’m at its service. Grandma is my child. I am my grandmother’s mother. And that’s all right, I think.” The house has just four inhabitants – the narrator, Grandma Róża, Grandpa, and Ann – and seems permeable: to the cold, to nature. Animals play a large role, whether pets, farmed or wild. There’s Danube the hound, the cows delivered to the nearby slaughterhouse, and a local vixen with whom the narrator identifies.
Lebda is primarily known as a poet, and her delight in language is evident. One piece titled “Opioid,” little more than a paragraph long, revels in the power of language: “Grandma brings a beautiful word home … the word not only resonates, but does something else too – it lets light into the veins.” The wind is described as “the conscience of the forest. It’s the circulatory system. It’s the litany. It’s scented. It sings.”
In all three Linden Editions books I’ve read, the translator’s afterword has been particularly illuminating. I thought I was missing something, but Lloyd-Jones reassured me it’s unclear who Ann is: sister? friend? lover? (I was sure I spotted some homoerotic moments.) Lloyd-Jones believes she’s the mirror image of the narrator, leaning toward life while the narrator – who has endured sexual molestation and thyroid problems – tends towards death. The animal imagery reinforces that dichotomy.
The narrator and Ann remark that it feels like Grandma has been ill for a million years, but they also never want this time to end. The novel creates that luminous, eternal present. It was the best of this bunch.
With thanks to Linden Editions for the free copy for review.
Full review forthcoming for Foreword Reviews:
Pandora by Ana Paula Pacheco (2023; 2025)
[Translated from Portuguese by Julia Sanches]
The Brazilian author’s bold novella is a startling allegory about pandemic-era hazards to women’s physical and mental health. Since the death of her partner Alice to Covid-19, Ana has been ‘married’ to a pangolin and a seven-foot-tall bat. At a psychiatrist’s behest, she revisits her childhood and interrogates the meanings of her relationships. The form varies to include numbered sections, the syllabus for Ana’s course “Is Literature a personal investment?”, journal entries, and extended fantasies. Depictions of animals enable commentary on economic inequalities and gendered struggles. Playful, visceral, intriguing.
#17 of my 20 Books of Summer:
Invisible Kitties by Yu Yoyo (2021; 2024)
[Translated from Chinese by Jeremy Tiang]
Yu is the author of four poetry collections; her debut novel blends autofiction and magic realism with its story of a couple adjusting to the ways of a mysterious cat. They have a two-bedroom flat on a high-up floor of a complex, and Cat somehow fills the entire space yet disappears whenever the woman goes looking for him. Yu’s strategy in most of these 60 mini-chapters is to take behaviours that will be familiar to any cat owner and either turn them literal through faux-scientific descriptions, or extend them into the fantasy realm. So a cat can turn into a liquid or gaseous state, a purring cat is boiling an internal kettle, and a cat planted in a flowerbed will produce more cats. Some of the stories are whimsical and sweet, like those imagining Cat playing extreme sports, opening a massage parlour, and being the god of the household. Others are downright gross and silly: Cat’s removed testicles become “Cat-Ball Planets” and the narrator throws up a hairball that becomes Kitten. Mixed feelings, then. (Passed on by Annabel – thank you!)
I’m really pleased with myself for covering a total of 8 books for this challenge, each one translated from a different language!
Which of these would you read?
#WITMonth, Part II: Wioletta Greg, Dorthe Nors, Almudena Sánchez and More
My next four reads for Women in Translation month (after Part I here) were, again, a varied selection: a mixed volume of family history in verse and fragmentary diary entries, a set of nature/travel essays set mostly in Denmark, a memoir of mental illness, and a preview of a forthcoming novel about Mary Shelley’s inspirations for Frankenstein. One final selection will be coming up as part of my Love Your Library roundup on Monday.
(20 Books of Summer, #13)
Finite Formulae & Theories of Chance by Wioletta Greg (2014)
[Translated from the Polish by Marek Kazmierski]
I loved Greg’s Swallowing Mercury so much that I jumped at the chance to read something else of hers in English translation – plus this was less than half price AND a signed copy. I had no sense of the contents and might have reconsidered had I known a few things: the first two-thirds is family wartime history in verse, the rest is a fragmentary diary from eight years in which Greg lived on the Isle of Wight, and the book is a bilingual edition, with Polish and English on facing pages (for the poems) or one after the other (for the diary entries). I’m not sure what this format adds for English-language readers; I can’t know whether Kazmierski has rendered anything successfully. I’ve always thought it must be next to impossible to translate poetry, and it’s certainly hard to assess these as poems. They are fairly interesting snapshots from her family’s history, e.g., her grandfather’s escape from a stalag, and have quite precise vocabulary for the natural world. There’s also been an attempt to create or reproduce alliteration. I liked the poem the title phrase comes from, “A Fairytale about Death,” and “Readers.” The short diary entries, though, felt entirely superfluous. (New purchase – Waterstones bargain, 2023) 
(20 Books of Summer, #14)
A Line in the World: A Year on the North Sea Coast by Dorthe Nors (2021; 2022)
[Translated from the Danish by Caroline Waight]
Nors’s first nonfiction work is a surprise entry on this year’s Wainwright Prize nature writing shortlist. I’d be delighted to see this work in translation win, first because it would send a signal that it is not a provincial award, and secondly because her writing is stunning. Like Patrick Leigh Fermor, Aldo Leopold or Peter Matthiessen, she doesn’t just report what she sees but thinks deeply about what it means and how it connects to memory or identity. I have a soft spot for such philosophizing in nature and travel writing.
You carry the place you come from inside you, but you can never go back to it.
I longed … to live my brief and arbitrary life while I still have it.
This eternal, fertile and dread-laden stream inside us. This fundamental question: do you want to remember or forget?
Nors lives in rural Jutland – where she grew up, before her family home was razed – along the west coast of Denmark, the same coast that reaches down to Germany and the Netherlands. In comparison to Copenhagen and Amsterdam, two other places she’s lived, it’s little visited and largely unknown to foreigners. This can be both good and bad. Tourists feel they’re discovering somewhere new, but the residents are insular – Nors is persona non grata for at least a year and a half simply for joking about locals’ exaggerated fear of wolves.
Local legends and traditions, bird migration, reliance on the sea, wanderlust, maritime history, a visit to church frescoes with Signe Parkins (the book’s illustrator), the year’s longest and shortest days … I started reading this months ago and set it aside for a time, so now find it difficult to remember what some of the essays are actually about. They’re more about the atmosphere, really: the remote seaside, sometimes so bleak as to seem like the ends of the earth. (It’s why I like reading about Scottish islands.) A bit more familiarity with the places Nors writes about would have pushed my rating higher, but her prose is excellent throughout. I also marked the metaphors “A local woman is standing there with a hairstyle like a wolverine” and “The sky looks like dirty mop-water.” 
With thanks to Pushkin Press for the proof copy for review.
Pharmakon by Almudena Sánchez (2021; 2023)
[Translated from the Spanish by Katie Whittemore]
This is a memoir in micro-essays about the author’s experience of mental illness, as she tries to write herself away from suicidal thoughts. She grew up on Mallorca, always feeling like an outsider on an island where she wasn’t a native. Did her depression stem from her childhood, she wonders? She is also a survivor of ovarian cancer, diagnosed when she was 16. As her mind bounces from subject to subject, “trying to analyze a sick brain,” she documents her doctor visits, her medications, her dreams, her retweets, and much more. She takes inspiration from famous fellow depressives such as William Styron and Virginia Woolf. Her household is obsessed with books, she says, and it’s mostly through literature that she understands her life. The writing can be poetic, but few pieces stand out on the whole. My favourite opens: “Living in between anxiety and apathy has driven me to flowerpot decorating.” 
With thanks to Fum d’Estampa Press for the free copy for review.
And a bonus preview:
Mary and the Birth of Frankenstein by Anne Eekhout (2021; 2023)
[Translated from the Dutch by Laura Watkinson]
Anne Eekhout’s fourth novel and English-language debut is an evocative recreation of two momentous periods in Mary Shelley’s life that led – directly or indirectly – to the composition of her 1818 masterpiece. Drawing parallels between the creative process and motherhood and presenting a credibly queer slant on history, the book is full of eerie encounters and mysterious phenomena that replicate the Gothic science fiction tone of Frankenstein itself. The story lines are set in the famous “Year without a Summer” of 1816 (the storytelling challenge with Lord Byron) and during a period in 1812 that she spent living in Scotland with the Baxter family; Mary falls in love with the 17-year-old daughter, Isabella. 
Coming out on 3 October from HarperVia. My full review for Shelf Awareness is pending.
February Releases by Nick Acheson, Charlotte Eichler and Nona Fernández (#ReadIndies)
Three final selections for Read Indies. I’m pleased to have featured 16 books from independent publishers this month. And how’s this for neat symmetry? I started the month with Chase of the Wild Goose and finish with a literal wild goose chase as Nick Acheson tracks down Norfolk’s flocks in the lockdown winter of 2020–21. Also appearing today are nature- and travel-filled poems and a hybrid memoir about Chilean and family history.

The Meaning of Geese: A thousand miles in search of home by Nick Acheson
I saw Nick Acheson speak at New Networks for Nature 2021 as the ‘anti-’ voice in a debate on ecotourism. He was a wildlife guide in South America and Africa for more than a decade before, waking up to the enormity of the climate crisis, he vowed never to fly again. Now he mostly stays close to home in North Norfolk, where he grew up and where generations of his family have lived and farmed, working for Norfolk Wildlife Trust and appreciating the flora and fauna on his doorstep.
This was indeed to be a low-carbon initiative, undertaken on his mother’s 40-year-old red bicycle and spanning September 2021 to the start of the following spring. Whether on his own or with friends and experts, and in fair weather or foul, he became obsessed with spending as much time observing geese as he could – even six hours at a stretch. Pink-footed geese descend on the Holkham Estate in their thousands, but there were smaller flocks and rarer types as well: from Canada and greylag to white-fronted and snow geese. He also found perspective (historical, ethical and geographical) by way of Peter Scott’s conservation efforts, chats with hunters, and insight from the Icelandic researchers who watch the geese later in the year, after they leave the UK. The germane context is woven into a month-by-month diary.
The Covid-19 lockdowns spawned a number of nature books in the UK – for instance, I’ve also read Goshawk Summer by James Aldred, Birdsong in a Time of Silence by Steven Lovatt, The Consolation of Nature by Michael McCarthy, Jeremy Mynott and Peter Marren, and Skylarks with Rosie by Stephen Moss – and although the pandemic is not a major element here, one does get a sense of how Acheson struggled with isolation as well as the normal winter blues and found comfort and purpose in birdwatching.
Tundra bean, taiga bean, brent … I don’t think I’ve seen any of these species – not even pinkfeet, to my recollection – so wished for black-and-white drawings or colour photographs in the book. That’s not to say that Acheson is not successful at painting word pictures of geese; his rich descriptions, full of food-related and sartorial metaphors, are proof of how much he revels in the company of birds. But I suspect this is a book more for birders than for casual nature-watchers like myself. I would have welcomed more autobiographical material, and Wintering by Stephen Rutt seems the more suitable geese book for laymen. Still, I admire Acheson’s fervour: “I watch birds not to add them to a list of species seen; nor to sneer at birds which are not truly wild. I watch them because they are magnificent”.
With thanks to Chelsea Green Publishing for the free copy for review.
Swimming Between Islands by Charlotte Eichler
Eichler’s debut collection was inspired by various trips to cold and remote places, such as to Lofoten 10 years ago, as she explains in a blog post on the Carcanet website. (The cover image is her painting Nusfjord.) British and Scandinavian islands and their wildlife provide much of the imagery and atmosphere. You can sink into the moss and fog, lulled by alliteration. A glance at some of the poem titles reveals the breadth of her gaze: “Brimstones” – “A Pheasant” (a perfect description in just two lines) – “A Meditation of Small Frogs” – “Trapping Moths with My Father.” There are also historical vignettes and pen portraits. The scenes of childhood, as in the four-part “What Little Girls Are Made Of,” evoke the freedom of curiosity about the natural world and feel autobiographical yet universal.

With thanks to Carcanet Press for the free copy for review.
Voyager: Constellations of Memory—A Memoir by Nona Fernández (2019; 2023)
[Translated from the Spanish by Natasha Wimmer]
Our archive of memories is the closest thing we have to a record of identity. … Disjointed fragments, a pile of mirror shards, a heap of the past. The accumulation is what we’re made of.
When Fernández’s elderly mother started fainting and struggling with recall, it prompted the Chilean actress and writer to embark on an inquiry into memory. Astronomy provides the symbolic language here, with memory a constellation and gaps as black holes. But the stars also play a literal role. Fernández was part of an Amnesty International campaign to rename a constellation in honour of the 26 people “disappeared” in Chile’s Atacama Desert in 1973. She meets the widow of one of the victims, wondering what he might have been like as an older man as she helps to plan the star ceremony. This oblique and imaginative narrative ties together brain evolution, a medieval astronomer executed for heresy, Pinochet administration collaborators, her son’s birth, and her mother’s surprise 80th birthday party. NASA’s Voyager probes, launched in 1977, were intended as time capsules capturing something of human life at the time. The author imagines her brief memoir doing the same: “A book is a space-time capsule. It freezes the present and launches it into tomorrow as a message.”
With thanks to Daunt Books for the free copy for review.
#ReadIndies and Review Catch-up: Hazrat, Nettel, Peacock, Seldon
Another four selections for Read Indies month. I’m particularly pleased that two from this latest batch are “just because” books that I picked up off my shelves; another two are catch-up review copies. A few more indie titles will appear in my February roundup on Tuesday. For today, I have a fun variety: a history of the exclamation point, a Mexican novel about choosing motherhood versus being childfree, a memoir of a decades-long friendship between two poets, and a posthumous poetry collection with themes of history, illness and nature.

An Admirable Point: A brief history of the exclamation mark by Florence Hazrat (2022)
I’m definitely a punctuation geek. (My favourite punctuation mark is the semicolon, and there’s a book about it, too: Semicolon: The Past, Present, and Future of a Misunderstood Mark by Cecelia Watson, which I have on my Kindle.) One might think that strings of exclamation points are a pretty new thing – rounding off phrases in (ex-)presidential tweets, for instance – but, in fact, Hazrat opens with a Boston Gazette headline from 1788 that decried “CORRUPTION AND BRIBERY!!!” in relation to the adoption of the new Constitution.
The exclamation mark as we know it has been around since 1399, and by the 16th century its use for expression and emphasis had been codified. I was reminded of Gretchen McCulloch’s discussion of emoji in Because Internet, which also considers how written speech signifies tone, especially in the digital age. There have been various proposals for other “intonation points” over the centuries, but the question mark and exclamation mark are the two that have stuck. (Though I’m currently listening to an album called interrobang – ‽, that is. Invented by Martin Speckter in 1962; recorded by Switchfoot in 2021.)
I most enjoyed Chapter 3, on punctuation in literature. Jane Austen’s original manuscripts, replete with dashes, ampersands and exclamation points, were tidied up considerably before they made it into book form. She’s literature’s third most liberal user of exclamation marks, in terms of the number per 100,000 words, according to a chart Ben Blatt drew up in 2017, topped only by Tom Wolfe and James Joyce.
There are also sections on the use of exclamation points in propaganda and political campaigns – in conjunction with fonts, which brought to mind Simon Garfield’s Just My Type and the graphic novel ABC of Typography. It might seem to have a niche subject, but at just over 150 pages this is a cheery and diverting read for word nerds.
With thanks to Profile Books for the proof copy for review.
Still Born by Guadalupe Nettel (2020; 2022)
[Translated from the Spanish by Rosalind Harvey]
This was the Mexican author’s fourth novel; she’s also a magazine director and has published several short story collections. I’d liken it to a cross between Motherhood by Sheila Heti and (the second half of) No One Is Talking About This by Patricia Lockwood. Thirtysomething friends Laura and Alina veer off in different directions, yet end up finding themselves in similar ethical dilemmas. Laura, who narrates, is adamant that she doesn’t want children, and follows through with sterilization. However, when she becomes enmeshed in a situation with her neighbours – Doris, who’s been left by her abusive husband, and her troubled son Nicolás – she understands some of the emotional burden of motherhood. Even the pigeon nest she watches on her balcony presents a sort of morality play about parenthood.
Meanwhile, Alina and her partner Aurelio embark on infertility treatment. Laura fears losing her friend: “Alina was about to disappear and join the sect of mothers, those creatures with no life of their own who, zombie-like, with huge bags under their eyes, lugged prams around the streets of the city.” They eventually have a daughter, Inés, but learn before her birth that brain defects may cause her to die in infancy or be severely disabled. Right from the start, Alina is conflicted. Will she cling to Inés no matter her condition, or let her go? And with various unhealthy coping mechanisms to hand, will her relationship with Aurelio stay the course?
Laura alternates between her life and her friends’ circumstances, taking on an omniscient voice on Nettel’s behalf – she recounts details she couldn’t possibly be privy to, at least not at the time (there’s a similar strategy in The Group by Lara Feigel). The question of what is fated versus what is chosen, also represented by Laura’s interest in tarot and palm-reading, always appeals to me. This was a wry and sharp commentary on women’s options. (Giveaway win from Bookish Chat on Twitter)
Still Born was published by Fitzcarraldo Editions in the UK and is forthcoming from Bloomsbury in the USA on August 8th.
A Friend Sails in on a Poem by Molly Peacock (2022)
I’ve read one of Peacock’s poetry collections, The Analyst, as well as her biography of Mary Delany, The Paper Garden. I was delighted when she got in touch to offer a review copy of her latest memoir, which reflects on her nearly half a century of friendship with fellow poet Phillis Levin. They met in a Johns Hopkins University writing seminar in 1976, and ever since have shared their work in progress over meals. They are seven years apart in age and their careers took different routes – Peacock headed up the Poetry Society of America’s subway poetry project and then moved to Toronto, while Levin taught at the University of Maryland – but over the years they developed “a sense of trust that really does feel familial … There is a weird way, in our conversations about poetry, that we share a single soul.” For a time they were both based in New York City and had the same therapist; more recently, they arranged annual summer poetry retreats in Cazenovia (recalled via diary entries), with just the two attendees. Jobs and lovers came and went, but their bond has endured.
The book traces their lives but also their development as poets, through examples of their verse. Her friend is “Phillis” in real life, but “Levin” when it’s her work is being discussed – and her own poems are as written by “Peacock.” Both women became devoted to the sonnet, an unusual choice because at the time that they were graduate students free verse reigned and form was something one had to learn on one’s own time. Stanza means “room,” Peacock reminds readers, and she believes there is something about form that opens up space, almost literally but certainly metaphorically, to re-examine experience. She repeatedly tracks how traumatic childhood events, as much as everyday observations, were transmuted into her poetry. Levin did so, too, but with an opposite approach: intellectual and universal where Peacock was carnal and personal. That paradox of difference yet likeness is the essence of the friendships we sail on. What a lovely read, especially if you’re curious about ‘where poems come from’; I’d particularly recommend it to fans of Ann Patchett’s Truth and Beauty.
With thanks to Molly Peacock and Palimpsest Press for the free e-copy for review.
The Bright White Tree by Joanna Seldon (Worple Press, 2017)
This appeared the year after Seldon died of cancer; were it not for her untimely end and her famous husband Anthony (a historian and political biographer), I’m not sure it would have been published, as the poetry is fairly mediocre, with some obvious rhymes and twee sentiments. I wouldn’t want to speak ill of the dead, though, so think of this more like a self-published work collected in tribute, and then no problem. Some of the poems were written from the Royal Marsden Hospital, with “Advice” a useful rundown of how to be there for a friend undergoing cancer treatment (text to let them know you’re thinking of them; check before calling, or visiting briefly; bring sanctioned snacks; don’t be afraid to ask after their health).
Seldon takes inspiration from history (the story of Kitty Pakenham, the bombing of the Bamiyan Buddhas), travels in England and abroad (“Robin in York” vs. “Tuscan Garden”), and family history. Her Jewish heritage is clear from poems about Israel, National Holocaust Memorial Day and Rosh Hashanah. Her own suffering is put into perspective in “A Cancer Patient Visits Auschwitz.” There are also ekphrastic responses to art and literature (a Gaugin, A Winter’s Tale, Jane Eyre, and so on). I particularly liked “Conker,” a reminder of a departed loved one “So is a good life packed full of doing / That may grow warm with others, even when / The many years have turned, and darkness filled / Places where memory shone bright and strong. / I feel the conker and feel he is here.” (New bargain book from Waterstones online sale with Christmas book token)
There are haikus dotted through the collection; here’s one perfect for the season:
“Snowdrops Haiku”
Maids demure, white tips to
Mob caps… Look now! They’ve
Splattered the lawn with snow
Have you discovered any new-to-you independent publishers recently?
Vacation Reading Plans: Spain and Scotland
As treats to look forward to after our DIY and moving adventures, we booked ourselves two summer holidays. Next week we’re off to Northern Spain for eight days. Thanks to a Brittany Ferries voucher from a cancelled trip in 2020, it ended up being a really cheap option – but it means I have to go to sea for 20 hours, each way. And I hate boats. My last sea voyage back from France only lasted four hours or so, but I was so sick. This time, I will be packing all the seasickness remedies known to woman. Your ideas are welcome!
I’ve never been to Spain and have lost my kindergarten Spanish beyond the few bits I’ve picked back up from my husband’s Duolingo practice. We’ve had next to no time to plan what we’re going to do while we’re there, but it should be a great place for hiking and wildlife watching, with a more Atlantic than Mediterranean climate. (We’re no beachgoers.)

What I have been planning, of course, is what I’ll read. I asked Twitter for recommendations, and got a couple that I followed up on. My library’s holdings weren’t particularly helpful, but I found a few somewhat appropriate reads: As I Walked Out One Midsummer Morning by Laurie Lee, Homage to Catalonia by George Orwell, A Parrot in the Pepper Tree by Chris Stewart, Ordesa by Manuel Vilas, and The Shadow of the Wind by Carlos Ruiz Zafón. Alas that all of these are by men and only two are in translation! For place-specific reading, I’ve supplemented them with Book of Days by Phoebe Power, a book-length poem about the Camino pilgrimage route to Santiago de Compostela, which passes not far from where we’re staying.

I also amassed a bunch of doorstoppers and slightly lighter literary fiction to help the hours at sea pass. See anything you’d particularly recommend? I’ll likely pack all of these and more (‘sensible’ is not a word that can generally be applied to my reading plans or habits!) because we’re taking a car onto the ferry so space/weight is not an issue.

Ironically, I have many more relevant book ideas for our second summer holiday to the Outer Hebrides in late June, but we’re travelling up by train so my book capacity will be minimal! There are loads of novels set on Scottish islands. Here’s what I’m pondering from the library:



Love of Country would be a reread, but is really more for my husband to read. I also fancy a reread of Night Waking by Sarah Moss.
Do you have any trips to look forward to? Will you try for any reading on location?
Cyrus Shams is an Iranian American aspiring poet who grew up in Indiana with a single father, his mother Roya having died in a passenger aircraft mistakenly shot down by a U.S. Navy missile cruiser (this really happened: Iran Air Flight 655, on 3 July 1988). He continues to lurk around the Keady University campus, working as a medical actor at the hospital, but his ambition is to write. During his shaky recovery from drug and alcohol abuse, he undertakes a project that seems divinely inspired: “Tired of interventionist pyrotechnics like burning bushes and locust plagues, maybe God now worked through the tired eyes of drunk Iranians in the American Midwest”. By seeking the meaning in others’ deaths, he hopes his modern “Book of Martyrs” will teach him how to cherish his own life.

This is the third C-PTSD memoir I’ve read (after 











Berger (1926–2017), an art critic and Booker Prize-winning novelist, spent six weeks shadowing the doctor, to whom he gives the pseudonym John Sassall, with Swiss documentary photographer Jean Mohr, his frequent collaborator. Sassall’s dedication was legendary: he attended every birth in this community, and nearly every death. Sassall’s middle-class origins set him apart from his patients. There’s something condescending about how Berger depicts the locals as simple peasants. Mohr’s photos include soft-focus close-ups on faces exhibiting a sequence of emotions, a technique that feels outdated in the age of video. Along with recording the day-to-day details of medical complaints and interventions, Berger waxes philosophical on topics such as infirmity and vocation. A Fortunate Man is a curious book, part intellectual enquiry and part hagiography.
With its layers of local history and its braided biographical strands, A Fortunate Woman takes up many of the same heavy questions but feels more subtle and timely. It also soon delivers a jolting surprise: the doctor Berger called John Sassall was likely bipolar and, soon after the death of his beloved wife Betty, committed suicide in 1982. His story still haunts this community, where many of the older patients remember going to him for treatment. Like Berger, Morland keenly follows a range of cases. As the book progresses, we see this beautiful valley cycle through the seasons, with certain of Richard Baker’s landscape shots deliberately recreating Mohr’s scene setting. The timing of Morland’s book means that it morphs from a portrait of the quotidian for a doctor and a community to, two-thirds through, an incidental record of the challenges of medical practice during COVID-19. 
Galbraith’s is an elegiac tour through imperilled countryside and urban edgelands. Each chapter resembles an in-depth magazine article: a carefully crafted profile of a beloved bird species, with a focus on the specific threats it faces. Galbraith recognises the nuances of land use. However, shooting plays an outsized role. (Curious for his bio not to disclose that he is editor of the Shooting Times.) The title’s reference is to literal birdsong, but the book also celebrates birds’ cultural importance through their place in Britain’s folk music and poetry. He is clearly enamoured of countryside ways, but too often slips into laddishness, with no opportunity missed to mention him or another man having a “piss” outside. Readers could also be forgiven for concluding that “Ilka” (no surname, affiliation or job title), who briefs him on her research into kittiwake populations in Orkney, is the only female working in nature conservation in the entire country; with few exceptions, women only have bit parts: the farm wife making the tea, the receptionist on the phone line, and so on.
Pavelle’s book is a tonic in more ways than one. Employed by Beaver Trust, she is enthusiastic and self-deprecating. Her nature quest has a broader scope, including insects like the marsh fritillary and marine species such as seagrass and the Atlantic salmon. Travelling between lockdowns in 2020–1, Pavelle took low-carbon transport wherever possible and bolsters her trip accounts with context, much of it gleaned from Zoom calls and e-mail correspondence with experts from museums and universities. Refreshingly, around half of these interviewees are women, and the animal subjects are never the obvious choices. Instead, she seeks out “underdog” species. The explanations are at a suitable level for laymen, true to her job as a science communicator. The snappy, casual prose (“the future of the bilberry bumblebee and its Aperol arse can be bright, but only if we get off our own”) could even endear her to teenage readers. As image goes, Pavelle’s cheerful naïveté holds more charm than Galbraith’s hardboiled masculinity.
Taking Flight by Lev Parikian: Parikian’s accessible account of the animal kingdom’s development of flight exhibits a layman’s enthusiasm for an everyday wonder. He explicates the range of flying strategies and the structural adaptations that made them possible. The archaeopteryx section, chronicling the transition between dinosaurs and birds, is a highlight. Though the most science-heavy of the author’s six works, this, perhaps ironically, has fewer footnotes. His usual wit is on display: he describes the feral pigeon as “the Volkswagen Golf of birds” and penguins as “piebald blubber tubes”. This makes it a pleasure to tag along on a journey through evolutionary time, one sure to engage even history- and science-phobes. 

Of the rest, my favorites were “Talcahuano,” about teenage friends whose plan to steal musical instruments from the local evangelical church goes awry when there’s a crisis with the narrator’s father, a laid-off marine (readalike: Sweet Sorrow by David Nicholls); and “Forgetting Freddy,” in which a young woman who ends up back in her mother’s apartment after a breakup listens to the neighbors fighting and relives childhood fears during her long baths (readalike: History of Wolves by Emily Fridlund).
Selva Almada’s debut novella is also her first work to appear in English. Though you might swear this is set in the American South, it actually takes place in her native Argentina. The circadian narrative pits two pairs of characters against each other. On one hand we have the Reverend Pearson and his daughter Leni, itinerants who are driven ever onward by the pastor’s calling. On the other we have “The Gringo” Brauer, a mechanic, and his assistant, José Emilio, nicknamed “Tapioca.”
San Ireneo de Arnois is a generically European village that feels like it’s been frozen in about 1950: it’s the sort of place that people who are beaten down by busy city life retreat to so they can start creative second careers. Prudencia Prim comes here to interview for a job as a librarian, having read a rather cryptic job advertisement. Her new employer, The Man in the Wingchair (never known by any other name), has her catalogue his priceless collection of rare books, many of them theological treatises in Latin and Greek. She’s intrigued by this intellectual hermit who doesn’t value traditional schooling yet has the highest expectations for the nieces and nephews in his care.